от Ильича до Ильича без инфаркта и паралича
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
от Ильича́ до Ильича́ без инфа́ркта и паралича́
Устойчивое сочетание (поговорка).
Произношение[править]
- МФА: [ɐt‿ɨlʲɪ̯ɪˈt͡ɕa də‿ɪlʲɪ̯ɪˈt͡ɕa bʲɪz‿ɨnˈfarktə i pərəlʲɪˈt͡ɕa]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- ирон. советск. о советском государственном и партийном деятеле Анастасе Микояне — политическом долгожителе, входившем в состав советского руководства при В. И. Ленине, И. В. Сталине, Н. С. Хрущёве и Л. И. Брежневе ◆ При встрече я спросил Серго, знал ли отец этот анекдот, а ещё хлесткую поговорку о нём же: «от Ильича до Ильича без инфаркта и паралича». — Отец услышал однажды эти слова, посмеялся. Ф. Н. Медведев, «О Сталине без истерик», 2013 г. [Google Книги]
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |