отчего-либо

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

от-че-го́-ли-бо

Наречие; неизменяемое.

Производное: отчего́ ➔ отчего + либо (постфиксальный ) [Тихонов, 2003].

Приставка: от-; корень: -ч-; суффикс: -его; постфикс: -либо [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [ɐt͡ɕːɪˈvo‿lʲɪbə]

Семантические свойства

Значение

  1. по какой-либо причине ◆ Голодали только тогда, когда подвоз отчего-либо прекращался совершенно, а двигались полки́ и быстро и по таким местам, где всё было разорено, сожжено, уничтожено. Д. А. Фурманов, «Чапаев», 1923 г. [НКРЯ] ◆ Всякий раз, когда моё самолюбие отчего-либо будет страдать, то знаю, что тотчас же, по ассоциации идей, вспомнится мне какой-нибудь из вечеров, проведённых вблизи вашего письменного стола. Ю. К. Олеша, «Зависть», 1927 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. частичн.: отчего-нибудь, отчего-то

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. ?

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -ч- [Тихонов, 2003] [править]

Этимология

Происходит от местоимения что, далее от праслав. *čьto, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. чьто (др.-греч. τί), также др.-русск. чьто «как, почему, чтобы». Ср.: укр. що, болг. що, сербохорв. што̏, шта̏ (новый род. п.), словенск. ni^šter, *ničьtо-žе «ничто», словацк. ništ «ничто», в.-луж. štо, н.-луж. устар. и диал. sto. Из праслав. *čь в соединении с tо, от *tъ «тот». Первоначально, čь представлено в др.-русск. чь (*ni-čь), ст.-слав. ничьже «ничто», оуничьжити «уничтожить», сербохорв. чак, ча «что», др.-словенск. ničžе «ничто», словенск. nìč, др.-чешск. nič, чешск. nаč «на что, к чему», рrоč «почему», словацк. nič «ничего», польск. zасz «за что». Праслав. *čь родственно др.-инд. cid, энкл. част., авест. čit ср. р., čiš м., греч. τί «что», τίς «кто», лат. quid, quis, оск. pid, pis, хетт. kui-, относит. местоим. Ст.-слав. род. п. ед. ч. чесо, чьсо имеет соответствие в др.-чешск. čsо, польск. co, полаб. сü «что». Сомнительно происхождение укр. що из этой же формы. Поздний русск. оборот что за представляет собой кальку нем. wаs für еin «что за». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография