оттаять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я отта́ю отта́ял
отта́яла
 —
Ты отта́ешь отта́ял
отта́яла
отта́й
Он
Она
Оно
отта́ет отта́ял
отта́яла
отта́яло
 —
Мы отта́ем отта́яли  —
Вы отта́ете отта́яли отта́йте
Они отта́ют отта́яли  —
Пр. действ. прош. отта́явший
Деепр. прош. отта́яв, отта́явши
Пр. страд. прош. отта́янный

от-та́-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6a. Соответствующий глагол несовершенного вида — оттаивать.

Приставка: от-; корень: -та-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разморозиться; перестать быть мёрзлым ◆ Впоследствии мне рассказывали, будто на следующих участках инженеры сперва подготовляли грунт, снимая совсем верхний слой и давая тем самым возможность оттаять и просохнуть слоям ниже лежащим. А. А. Татищев, «Земли и люди: В гуще переселенческого движения (1906—1921)», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. разморозить что-либо ◆ Мох, припасённый для конопатки, был заготовлен в большом количестве, но, для того чтобы пустить его в дело, надо ещё было его оттаять. М. М. Пришвин, «Серая сова», 1938 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен., книжн. перестать проявлять холодность; обрести хорошее настроение ◆ Суровая дама из районного ЗАГСа, осознав, что перед ней стоит сама Плисецкая, оттаяла и даже пожелала новобрачным «состариться на одной подушке». Владимир Молчанов, Консуэло Сегура, «И дольше века…», 1999—2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: растаять
  2. растопить, разморозить
  3. -

Антонимы[править]

  1. заледенеть
  2. заморозить
  3. частичн.: ожесточиться, замкнуться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из от- + таять, далее от праслав. *tā́jātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. таяти, таю, сербск.-церк.-слав. таетъ (τήκεται), русск. та́ять, укр. та́яти, болг. та́я, сербохорв. та̏jати, та̏jē, словенск. tájati, tа̑jе, чешск. tát, taji, польск. tajać, taję, в.-луж. tać, н.-луж. tajaś. Сюда же чешск. tavit «растоплять, плавить», словацк. tаviť. Праслав форма восходит к праиндоевр. *tāw-, родственно греч. τήκω «плавлю, истребляю», дор. τά̄κω — то же, τακερός «растопленный», осет. тайын «таять», лат. tābēs ж. «растопление, растворение, тление», tābum ср. р. «гниющая жидкость», tābeō, -ērе «плавить», арм. թացացնել «мочить», др.-в.-нем. douwen, dеwеn «таять», др.-ирл. tām «смерть, мор», кимр. toddi «liquēscere», а также др.-инд. tṓуаm ср. р. «вода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]