отозваться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я отзову́сь отозва́лся́
отозвала́сь
Ты отзовёшься отозва́лся́
отозвала́сь
отзови́сь
Он
Она
Оно
отзовётся отозва́лся́
отозвала́сь
отозва́ло́сь
Мы отзовёмся отозва́ли́сь отзовёмся
отзовёмтесь
Вы отзовётесь отозва́ли́сь отзови́тесь
Они отзову́тся отозва́ли́сь
Пр. действ. прош. отозва́вшийся
Деепр. прош. отозва́вшись

о·то-зва́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «отозвался́» является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — отзываться.

Приставка: ото-; корень: -зв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ответить, откликнуться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. о + пр. п. дать отзыв на что-либо, оценить что-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. на + пр. п. повлиять на что-либо
  4. разг. о боли, неприятном ощущении — распространиться, почувствоваться
  5. страд. от отозвать

Синонимы[править]

  1. ответить, откликнуться
  2. высказаться, дать отзыв
  3. повлиять (на), сказаться
  4. распространиться, почувствоваться

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. отреагировать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано из от- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

откликнуться
дать отзыв
повлиять
почувствоваться

Библиография[править]