отозвать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | отзову́ | отзовём | |
| 2-е лицо | отзовёшь | отзовёте | |
| 3-е лицо | отзовёт | отзову́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | отозва́л | отозва́ли | |
| ж. р. | отозвала́ | ||
| с. р. | отозвало́ | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | отзовём отзовёмте |
|
| 2-е лицо | отзови́ | отзови́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | отозва́вший | ||
| страд. прош. | ото́званный | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | отозва́в, отозва́вши | ||
о·тоз-ва́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°*b/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — отзыва́ть.
Приставка: ото-; корень: -зв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐtɐˈzvatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- попросить или заставить отойти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заставить покинуть место назначения, прекратить выполнение прежних функций ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- потребовать или добиться возврата товара из продажи (например, в случае обнаружения дефекта) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из ото- + звать, далее от праслав. *zъvati, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|