отозвать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я отзову́ отозва́л
отозвала́
Ты отзовёшь отозва́л
отозвала́
отзови́
Он
Она
Оно
отзовёт отозва́л
отозвала́
отозвало́
Мы отзовём отозва́ли отзовём
отзовёмте
Вы отзовёте отозва́ли отзови́те
Они отзову́т отозва́ли
Пр. действ. прош. отозва́вший
Деепр. прош. отозва́в, отозва́вши
Пр. страд. прош. ото́званный

о·тоз-ва́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°*b/c^. Соответствующий глагол несовершенного вида — отзыва́ть.

Приставка: ото-; корень: -зв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. попросить или заставить отойти ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. заставить покинуть место назначения, прекратить выполнение прежних функций ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. потребовать или добиться возврата товара из продажи (например, в случае обнаружения дефекта) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. подозвать
  2. назначить

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из ото- + звать, далее от праслав. *zъvati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. зъвати, зовѫ (др.-греч. καλεῖν, κράζειν), русск. звать, зову, укр. зва́ти, зову́, белор. зваць, болг. зова́ «зову, называю», сербохорв. зва̏ти, зо̀ве̑м, словенск. zváti, zóvem, др.-чешск. zváti, zovu, чешск. zvát, zvu, словацк. zvаť, zvem, польск. zwać, zowę. Родственно лит. žavė́ti «околдовать, зачаровать», латышск. zave^t «заговаривать, чаровать», др.-инд. hávatē «зовёт», авест. zavaiti «зовёт, кличет», арм. jaunem «посвящаю», возм., греч. καυχᾶσθαι «хвастать», ирл. guth «голос»; ср. особенно ст.-слав. зъватъ, супин: др.-инд. hvā́tum, ст.-слав. зъватель «тот, кто зовёт»; др.-инд. hvātar-, авест. zbātar-, ст.-слав. зъванъ: др.-инд. huvānas; с др. ступенью чередования: др.-инд. hūtás «приглашённый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]