отжимать
| Слово дня 07 июня 2008. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | отжима́ю | отжима́ем | |
| 2-е лицо | отжима́ешь | отжима́ете | |
| 3-е лицо | отжима́ет | отжима́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | отжима́л | отжима́ли | |
| ж. р. | отжима́ла | ||
| с. р. | отжима́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | отжима́й | отжима́йте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | отжима́ющий | ||
| действ. прош. | отжима́вший | ||
| страд. наст. | отжима́емый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | отжима́я | ||
| прош. вр. | отжима́в, отжима́вши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… отжима́ть | |||
от-жи-ма́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отжать.
Приставка: от-; корень: -жим-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [ɐd͡ʐʐɨˈmatʲ]
Семантические свойства
[править]
Значение
[править]- разг. выжимать из чего-нибудь влагу ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. ослаблять давление чего-нибудь зажимающего ◆ Отжимать затвор.
- прост. давя, силой вытеснять в сторону (от чего-нибудь) ◆ Меня постепенно отжимали от дверей.
- жарг. силой отбирать что-либо ◆ Тревожные знамения: пять признаков того, что у вас «отжимают» бизнес Название статьи Форбс
Синонимы
[править]- выжимать
- частичн.: отпускать, ослаблять
- оттеснять, оттирать, частичн.: отодвигать
- отнимать, отбирать; присваивать, захапывать
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- -
- -
- -
Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из от- + -жимать (жать), далее от праслав. *žьmǫ (*žęti), от которого в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. жѧти, жьмѫ (др.-греч. σφίγγειν), русск. жать, итер. -жима́ть, укр. жа́ти, жму, белор. жаць, сербохорв. же̏ти, жме̑м. С другой ступенью вокализма: словенск. gomólja «ком», чешск. homole «ком», укр. гомо́к «ком земли» и т. д., чешск. hmota филос. «материя, вещество». Родственно др.-греч. γέμω «я полон, изобилую», γέντο «взял», ὕγγεμος ̇ συλλαβή Σαλαμίνιοι (Гесихий), ирл. gеmеl «путы, оковы», норв. kumlа «месить, давить», kumlа ж. «ком», др.-греч. γόμος «корабельный груз», лит. gùmulas, gumulỹs м. «ком, узел», gãmalas «ком снега, кусок хлеба», gùmulti, gùmurti «месить, мять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Пословицы и поговорки
[править]Перевод
[править]| выжимать влагу | |
| |
| ослаблять давление | |
| вытеснять силой | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой от-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Разговорные выражения/ru
- Специальные термины/ru
- Просторечные выражения/ru
- Жаргонизмы/ru
- Слова из 8 букв/ru