совершаемый в ответ, являющийся ответом на что-либо ◆ Лотарий чувствовал, что любит Эльвиру, и не желал никакого ответного чувства. К. С. Аксаков, «Облако», 1836 г.[НКРЯ]◆ При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах… Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г.[НКРЯ]◆ Ему сказали, что возьмут с условием, если и он примет ответный подарок, контр-презент, как они называют. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г.[НКРЯ]◆ Он немедленно сел писать ответное письмо мистеру Энфильду. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г.[НКРЯ]◆ Противник был достоин ответных выстрелов, и перестрелка завязалась. С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940-1941 гг.[НКРЯ]
Происходит от праслав.*otъvětьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvjetan, odvjetna прилаг. «отвечающий, ответственный», словен. стар. odveten «ответственный, защищающий», ст.-чеш. odvetné (právo) «обоюдное, взаимное», др.-русск.отъвѣтьнъ «защищённый», ст.-русск. отвѣтныи прилаг. «ответный», «обязанный дать ответ, оправдаться в своих поступках», русск.ответный, укр.відвітний «ответный». Прилагательное производное с суфф. -ьn от праслав.*otъvětъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск.отъвѣтъ «ответ», ст.-слав.отъвѣтъ [отьвѣт- Супр. ѡ(т)вѣт- Ен., Рыл.] άπόκρισις «ответ» άπόφασις «решение, постановление, указание» (Супр.), отъвѣщатиάποφαῖνεσθαι, άπόφασιν άποφαίνεσθαι «вынести приговор» (Супр.) отъвѣштаватиάπόχρίνεσθαι. Бессуффиксное существительное, производное от праслав.*otъvětiti (sę), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvijetiti, odvijetim сврш. «ответить», чеш. odvětiti «отделить», odvětiti se čeho «отказаться», odvětiti сврш. «ответить», слвц. odvětiť сврш. (книжн.) «ответить», ст.-русск. отвѣтити, русск.ответить, укр.відвітити «ответить», блр. диал. атве́ціць сврш. «ответить», адве́ціць сврш. то же и «нести ответственность». Глагол производный с префиксом *otъ- от не сохранившегося в славянских языках гл. **větiti, родственного лит. vaiténti «судить, обсуждать, полагать», др.-прус. waitiāt «говорить». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.