ответный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.отве́тныйотве́тноеотве́тнаяотве́тные
Рд.отве́тногоотве́тногоотве́тнойотве́тных
Дт.отве́тномуотве́тномуотве́тнойотве́тным
Вн.    одуш.отве́тногоотве́тноеотве́тнуюотве́тных
неод. отве́тный отве́тные
Тв.отве́тнымотве́тнымотве́тной отве́тноюотве́тными
Пр.отве́тномотве́тномотве́тнойотве́тных
Кратк. формаотве́тенотве́тноотве́тнаотве́тны

от-ве́т-ный

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a.

Корень: -ответ-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. совершаемый в ответ, являющийся ответом на что-либо ◆ Лотарий чувствовал, что любит Эльвиру, и не желал никакого ответного чувства. К. С. Аксаков, «Облако», 1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ При одном имени его уже объемлются трепетом молодые пылкие сердца, ответные слёзы ему блещут во всех очах… Н. В. Гоголь, «Мертвые души», 1842 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ему сказали, что возьмут с условием, если и он примет ответный подарок, контр-презент, как они называют. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он немедленно сел писать ответное письмо мистеру Энфильду. Илья Ильф, Евгений Петров, «Двенадцать стульев», 1927 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Противник был достоин ответных выстрелов, и перестрелка завязалась. С. Н. Сергеев-Ценский, «Синопский бой», 1940-1941 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. обратный

Гипонимы[править]

  1. встречный, реваншный

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *otъvětьnъ(jь), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvjetan, odvjetna прилаг. «отвечающий, ответственный», словен. стар. odveten «ответственный, защищающий», ст.-чеш. odvetné (právo) «обоюдное, взаимное», др.-русск. отъвѣтьнъ «защищённый», ст.-русск. отвѣтныи прилаг. «ответный», «обязанный дать ответ, оправдаться в своих поступках», русск. ответный, укр. відвітний «ответный». Прилагательное производное с суфф. -ьn от праслав. *otъvětъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. отъвѣтъ «ответ», ст.-слав. отъвѣтъ [отьвѣт- Супр. ѡ(т)вѣт- Ен., Рыл.] άπόκρισις «ответ» άπόφασις «решение, постановление, указание» (Супр.), отъвѣщати άποφαῖνεσθαι, άπόφασιν άποφαίνεσθαι «вынести приговор» (Супр.) отъвѣштавати άπόχρίνεσθαι. Бессуффиксное существительное, производное от праслав. *otъvětiti (sę), от кот. в числе прочего произошли: сербохорв. odvijetiti, odvijetim сврш. «ответить», чеш. odvětiti «отделить», odvětiti se čeho «отказаться», odvětiti сврш. «ответить», слвц. odvětiť сврш. (книжн.) «ответить», ст.-русск. отвѣтити, русск. ответить, укр. відвітити «ответить», блр. диал. атве́ціць сврш. «ответить», адве́ціць сврш. то же и «нести ответственность». Глагол производный с префиксом *otъ- от не сохранившегося в славянских языках гл. **větiti, родственного лит. vaiténti «судить, обсуждать, полагать», др.-прус. waitiāt «говорить». Использованы данные Этимологического словаря славянских языков. см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]