отбрехаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я отбрешу́сь отбреха́лся
отбреха́лась
 —
Ты отбре́шешься отбреха́лся
отбреха́лась
отбреши́сь
Он
Она
Оно
отбре́шется отбреха́лся
отбреха́лась
отбреха́лось
 —
Мы отбре́шемся отбреха́лись  —
Вы отбре́шетесь отбреха́лись отбреши́тесь
Они отбре́шутся отбреха́лись  —
Пр. действ. прош. отбреха́вшийся
Деепр. прош. отбреха́вшись

от-бре-ха́-ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — отбрёхиваться.

Приставка: от-; корень: -брех-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. отговорками или объяснениями отказаться, избавиться, отделаться от чего-либо нежелательного, оправдаться от каких-либо обвинений ◆ В случае чего всегда можно отбрехаться: забыл, болен, на автобус торопился. Ф. А. Абрамов, «Дом», 1973-1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но ведь полиция, придётся отвечать, просто так не отбрешешься. Александра Маринина, «Последний рассвет», 2013 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. отбояриться

Антонимы[править]

  1.  ?

Гиперонимы[править]

  1. избавиться

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из брехать с добавлением от-, -ся, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. брехати «лаять», укр. бреха́ти «лгать», болг. бре́хам «тявкать, лаять; ссориться», сербохорв. брѐхати «задыхаться, кашлять», словенск. brę́hati «задыхаться», чешск. břechati «тявкать», польск. brzechać «лаять». Наряду с ними сербохорв. брѐктати «фыркать», польск. brzechotać, brzechtać «лаять, тявкать», др.-чешск. břeče «говорит». Родственно латышск. brèkt, brècu «кричу, плачу», др.-в.-нем. praht, ср.-в.-нем. braht «шум», ирл. bressim «крик». Более далеким является англос. beorcan, англ. bark «лаять», которое, вероятно, связано с лит. burgė́ti «ворчать, ругаться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]