останов

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. остано́в остано́вы
Р. остано́ва остано́вов
Д. остано́ву остано́вам
В. остано́в остано́вы
Тв. остано́вом остано́вами
Пр. остано́ве остано́вах

ос-та-но́в

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -останов- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Останов [2]

Значение[править]

  1. то же, что остановка; действие по значению гл. останавливать, останавливаться ◆ Оказана нам всякая забота, едем без останову, сыты и видим везде ― переворот, сами рабочие правят делом, и больше никого нет. Максим Горький, «Лето», 1909 г. [НКРЯ] ◆ Испытание необходимо производить тотчас после останова электродвигателя до его очистки от загрязнений. «Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей», 2003 г. [НКРЯ]
  2. воен. механизм, удерживающий затвор оружия в крайнем заднем положении по израсходовании всех патронов в магазине ◆ По израсходовании патронов подаватель магазина поднимает останов затвора, зуб которого входит в выемку затвора, останавливая затвор в заднем положении. «„Семейство 220“ ― швейцарское качество, немецкая точность» (2004) // «Солдат удачи», 11 февраля 2004 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. остановка
  2. затворная задержка

Антонимы[править]

  1. старт, пуск, запуск

Гиперонимы[править]

  1. прекращение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. остановить, далее из о- + -становить, далее от стан, далее из праслав. *stanъ, от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), русск. стан, укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жильё; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатёр, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка»; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]