ослабленный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.осла́бленныйосла́бленноеосла́бленнаяосла́бленные
Рд.осла́бленногоосла́бленногоосла́бленнойосла́бленных
Дт.осла́бленномуосла́бленномуосла́бленнойосла́бленным
Вн.    одуш.осла́бленногоосла́бленноеосла́бленнуюосла́бленных
неод. осла́бленный осла́бленные
Тв.осла́бленнымосла́бленнымосла́бленной осла́бленноюосла́бленными
Пр.осла́бленномосла́бленномосла́бленнойосла́бленных
Кратк. формаосла́бленосла́бленоосла́бленаосла́блены

о·сла́б-лен-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a(2).

Приставка: о-; корень: -слабл-; суффикс: -енн; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐˈsɫablʲɪn(ː)ɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прич. страд. к ослабить; лишённый прежней силы ◆ У сильно ослабленных и усыхающих деревьев нередко по всей длине ствола появляются так называемые водяные побеги (побеги, образующиеся не в кроне дерева и ухудшающие декоративность растения), а также пасынки. «Лечим и ухаживаем за деревьями круглый год», 2001 г. // «Ландшафтный дизайн» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. ставший слабее ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. ставший менее строгим, суровым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. ослабить, далее из о- + слабый, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. слабъ, ст.-слав. слабъ (ἀγενής, ἄνανδρος; Супр.), русск. слабый, укр. слаби́й, белор. сла́бы, болг. слаб, -а, -о, сербохорв. сла̏б, сла̏ба, сла̏бо, словенск. slàb, slába, чешск. slabý, sláb, польск., в.-луж., н.-луж. słaby; восходит к праиндоевр. *slap-, -b-. Родственно лит. slõbti, slobstù, slobaũ «слабеть, терять сознание», латышск. slãbt «обмякнуть, поникнуть», лит. жем. slãbnas «слабый», slambù, slàbti «слабнуть», др.-в.-нем. slaf «слабый, вялый», ср.-нж.-нем., нж.-нем. slap — то же, готск. slēраn «спать», др.-исл. slápr «ленивый человек», возм., также лат. lābor, lāpsus sum, lābī «скользить, проскальзывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]