осипнуть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я оси́пну оси́п
оси́пла
Ты оси́пнешь оси́п
оси́пла
оси́пни
Он
Она
Оно
оси́пнет оси́п
оси́пла
оси́пло
Мы оси́пнем оси́пли оси́пнем
оси́пнемте
Вы оси́пнете оси́пли оси́пните
Они оси́пнут оси́пли
Пр. действ. прош. оси́пший
Деепр. прош. оси́пши

о·си́п-нуть

Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a.

Приставка: о-; корень: -сип-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. утратить чистоту и звучность; стать сиплым (о голосе) ◆ ― Полина! ― закричал Иона Овсеич, голос вдруг осип А. Л. Львов, «Двор», 1981 г. [НКРЯ]
  2. разг. утратить способность говорить чисто и звучно; получить сиплость в голосе (о человеке) ◆ Не можно вас докричаться! Инда я осипла. Где вы были? Финетта. А. П. Сумароков, «Вздорщица», 1770 г. [НКРЯ] ◆ С товарищами бывало у него ещё хуже: то и дело заводит он их в такие проказы, что нянюшки и дядьки осипнут кричавши, а все толку нет. Н. А. Полевой, «Клятва при гробе Господнем», 1832 г. [НКРЯ] ◆ Ребёнок плачет. Он давно уже осип и изнемог от плача, но всё еще кричит и неизвестно, когда он уймётся. А. П. Чехов, «Спать хочется», 1888 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. частичн.: охрипнуть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. ухудшиться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из о- + сипнуть (сипеть), далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. осипнѫти «осипнуть», сипота «хрипота», русск. сипеть, сиплю́, укр. оси́плий, белор. сiпе́ць, болг. оси́пнувам «хрипну», сербохорв. сипати, сипам «лить; сыпать, насыпать», словенск. sípati, sípljem «пыхтеть, фыркать», чешск. sipět, sípat «сипеть, хрипеть», словацк. siрiеť «шипеть», польск. sipkość «хрипота»; звукоподражательного происхождения. Ср. нов.-перс. siflīden «свистеть, щебетать», лат. sībilus «шипение, свист», sībilō, -ārе «шипеть, свистеть; освистывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

утратить чистоту и звучность; стать сиплым
утратить способность говорить чисто и звучно; получить сиплость в голосе

Анаграммы[править]

Библиография[править]