ополчаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ополча́юсь ополча́лся
ополча́лась
 —
Ты ополча́ешься ополча́лся
ополча́лась
ополча́йся
Он
Она
Оно
ополча́ется ополча́лся
ополча́лась
ополча́лось
 —
Мы ополча́емся ополча́лись  —
Вы ополча́етесь ополча́лись ополча́йтесь
Они ополча́ются ополча́лись  —
Пр. действ. наст. ополча́ющийся
Пр. действ. прош. ополча́вшийся
Деепр. наст. ополча́ясь
Деепр. прош. ополча́вшись
Будущее буду/будешь… ополча́ться

о·пол-ча́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ополчиться. Участники ситуации, описываемой с помощью ополчаться: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (на + вин. п., против + род. п.).

Корень: -ополч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

  • МФА: [ɐpɐɫˈt͡ɕat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. вооружаться для войны с кем-либо; собираться в ополчение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. устар. вооружаться чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. подниматься на войну с кем-либо, идти войной на кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. начинать действовать враждебно по отношению к кому-либо, чему-либо; выступать с резкой критикой, нападками, обличениями ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. оказывать пагубное воздействие на кого-либо (обычно о явлениях природы) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. разуружаться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. ополчать, далее из полк, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълкъ, ст.-слав. плъкъ (др.-греч. φάλαγξ, παράταξις), русск., укр. полк, болг. пълк, сербохорв. пу̑к «народ, толпа», чешск., словацк. pluk «куча», польск. рułk «полк», в.-луж. роłk — то же. Ср. болг. паплъч «кутерьма». Заимств. из др.-герм. *fulkaz, ср. др.-в.-нем. folk, англос. folc «войско, отряд». Герм. слово считают родственным алб. рlоgu «толпа», лат. plēbēs, греч. πλῆθος «множество» и полный. Исконнослав. происхождение слова ръlkъ менее вероятно, потому что ни один и.-е. язык не знает расширителя -k-. Лит. pul̃kas «толпа, отряд, стая», латышск. pùlks, pul^ks (то же) считаются заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]