опознание

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. опозна́ние опозна́ния
Р. опозна́ния опозна́ний
Д. опозна́нию опозна́ниям
В. опозна́ние опозна́ния
Тв. опозна́нием опозна́ниями
Пр. опозна́нии опозна́ниях

о·по-зна́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставки: о-по-; корень: -зна-; суффикс: -ниj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐpɐˈznanʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. опознать, визуальное выделение объекта по каким-нибудь признакам, приметам и т.п. ◆ Судя по всему, яркая радужная окраска аммонитов служила для привлечения особей противоположного пола и опознания особей своего вида. А. Мироненко, «Московские парки «юрского периода», 2006 г. // «Наука и жизнь» [НКРЯ] ◆ ― Зинаида Петровна, мы пригласили вас для опознания трупа вашего мужа Сергея Васильевича Устинова, убитого при попытке к бегству. Светлана Василенко, «Шамара», 1994 г. [НКРЯ] ◆ Тогда решили выгрузить весь багаж и произвести его опознание каждым пассажиром. Г. Чмель, «Преступная тропа обрывается...», 1978 г. // «Человек и закон» [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. узнавание, распознавание, опознавание, установление

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. разоблачение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от гл. опознать, из о- + по- + знать, далее от праслав. *znati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. знати, знаѭ, русск. знать, укр. знати, белор. знаць, болг. зная, сербохорв. зна̏ти, зна̑м, словенск. znati, znȃm, др.-чешск. znáti, znaju, чешск. znát, словацк. znаť, польск. znać, в.-луж. znać, н.-луж. znaś. Родственно лит. žinóti, žinaũ «знать», латышск. zināt zinu, др.-прусск. ersinnat «узнать», др.-инд. jānā́ti «знает», страд. jñāyátē, др.-перс. adānā «он узнал», д.-в.-н. irknâan «узнавать» (из *knējan), греч. γιγνώσκω «узнаю» (аор. ἔγνω: ст.-слав. аор. позна), лат. nōscō, алб. njoh «знаю, узнаю», готск. kann «знаю», тохарск. knan «знать». Вероятно, восходит к индоевроп. *ǵen- «знать», тождественно *ǵen- «рождать(ся)» и происходит из этого последнего. Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]