оконный
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | око́нный | око́нное | око́нная | око́нные | |
Р. | око́нного | око́нного | око́нной | око́нных | |
Д. | око́нному | око́нному | око́нной | око́нным | |
В. | одуш. | око́нного | око́нное | око́нную | око́нных |
неод. | око́нный | око́нные | |||
Т. | око́нным | око́нным | око́нной око́нною | око́нными | |
П. | око́нном | око́нном | око́нной | око́нных |
о·ко́н-ный
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a.
Корень: -окон-; суффикс: -н; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- связанный, соотносящийся по значению с существительным окно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от существительного окно, далее от праслав. *okъno, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. окъно (минея 1096 г.), русск. окно, укр. вікно́, белор. акно́, смол. «глаз» (Добровольский), болг. окно́, сербохорв. о̀кно «оконное звено; шахта», словенск. ókno, чешск., словацк., польск. okno, в.-луж. wokno, н.-луж. hokno, полабск. våknü, др.-польск. okno «саtаrrасtа»; финск., водск. akkuna «окно», эст. аkеn заимств. из др.-русск. Ввиду укр. і нет основания говорить о праслав. *оknо, вопреки Педерсену, несмотря на арм. akn. Праслав. *okъno из *oko «глаз» + *-ъno, ср. англ. window «окно», др.-сканд. vindauga — то же, букв. «глаз ветра», из vindr «ветер» + auga «глаз». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|