оклад

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

оклад I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. окла́д окла́ды
Р. окла́да окла́дов
Д. окла́ду окла́дам
В. окла́д окла́ды
Тв. окла́дом окла́дами
Пр. окла́де окла́дах

ок-ла́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -оклад-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. размер денежного вознаграждения, заработной платы ◆ Оклады были прямо пропорциональны чинам: чем выше чин служилого человека, тем крупнее его поместный оклад. В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Ставки и оклады будут меняться в зависимости от стажа. Галина Коренева, «Голодный учитель-позор для России!», 2003 г. // «Аргументы и факты» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. размер какого-либо денежного сбора, налога ◆ Дань и оброк в смысле общей подати уплачивались всегда в постоянном количестве по неизменному окладу, тогда как размеры других государственных податей были изменчивы, определялись особыми царскими предписаниями. В. О. Ключевский, «Русская история», 1904 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. частичн.: жалованье, зарплата

Антонимы

  1. -

Гиперонимы

  1. заработок, деньги

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от о- + -клад, далее из праслав. *klā̀dǭ, *klā́stī; *klādъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. кладѫ, класти, русск. класть, укр. класти, белор. класць, болг. клада́ о́гън «развожу огонь», сербохорв. кла́де̑м, кла̏сти «класть», словенск. klásti, kládem, чешск. klást, kladu, словацк. klаsť, польск. kłaść, kładę, в.-луж., н.-луж. kłasć; ср. также болг. кла́вам «кладу, класть»; восходит к праиндоевр. *klā- «класть». Родственно лит. klóju, klóti «раскладывать, покрывать», латышск. klât, klâju «покрывать», готск. af-hlaþan, -hlōþ, др.-в.-нем. hladan, нов.-в.-нем. lаdеn «нагружать, накладывать». Клад — ср. с лит. klõdas «слой», лит. paklõdė «простыня, покрывало», др.-англ. hlōþ «добыча», ср.-в.-нем. luot «ноша»; к класть; д.-в.-нем. last из *hlasti-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

оклад II

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. окла́д окла́ды
Р. окла́да окла́дов
Д. окла́ду окла́дам
В. окла́д окла́ды
Тв. окла́дом окла́дами
Пр. окла́де окла́дах

ок-ла́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -оклад-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. тонкое металлическое покрытие, украшающее икону; риза ◆ Богородица на иконе выпрастывала из серебряной ризы оклада узкие, кверху обращенные, смуглые ладони. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. украшающее покрытие на книжном переплёте ◆ На нём положили служебное Евангелие в окладе, с одной стороны его на покрытом пеленою блюде большой серебряный крест, с другой ― Кормчую книгу. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах», 1871–1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. устар. очертание, контур (фигуры, лица) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. частичн.: риза
  2. -
  3. очертание, контур

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

См. оклад I.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография