огарок

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ога́рок ога́рки
Р. ога́рка ога́рков
Д. ога́рку ога́ркам
В. ога́рок ога́рки
Тв. ога́рком ога́рками
Пр. ога́рке ога́рках

о·га́-рок

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: о-; корень: -гар-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Огарок [1]

Значение[править]

  1. остаток недогоревшей свечи ◆ Он сменил огарок в подсвечнике на новую целую свечу, поставил на подоконник и зажёг её. Б. Л. Пастернак, «Доктор Живаго», 1945–1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Благов вынул из кармана огарок необыкновенно толстой церковной свечи. К. Г. Паустовский, «Золотая роза», 1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. спец. не до конца сгоревший остаток чего-либо ◆ Теперь, когда найден способ коксования торфа, перед ленинградской промышленностью открываются огромные возможности плавки железных отбросов и пиритных огарков тут же на месте, пользуясь местным горючим материалом. Н. Х. Виленская, В. Н. Клычин, «На лыжах по окрестностям Ленинграда», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Крупные запасы урана… огарки формирования планеты, — тихо забормотал Давыдов. И. А. Ефремов, «Звездные корабли», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. прост. презр. слабосильный, жалкий человек (обычно о подростке); заморыш ◆ Это было время «огарков», когда молодежь в России, отойдя от революции, бросилась прожигать жизнь в пьяном наркотическом угаре, в половых опытах, в кружках самоубийц; эта жизнь отражалась и в литературе. М. А. Осоргин, «Времена», 1942 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Их крепкие остроты над гуляющей без толку публикой, над «огарками», как они величают нашу молодежь из среднеучебных заведений, — преобладающий контингент публики, — висит в воздухе. «Московские вести. Грибной рынок», 1910 г. // «Русское слово» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. сорванец

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. остаток
  2. остаток
  3. человек

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гореть, далее от праслав. *gorḗti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. горѣти, горю, русск. гореть, горячий, укр. горіти, болг. горя́, сербохорв. го̀рим, го̀рети, словенск. goreti, чешск. hořet, словацк. horieť, польск. gorący «горячий», в.-луж. horcy (из *horucy) «горячий», н.-луж. górcy- — то же. Восходит к праиндоевр. *gʷhrē-.Родственно лит. gariù, garė́ti «жечь, вспыхивать от гнева», išgarė́ti «испаряться», gãras «пар», др.-инд. ghr̥ṇṓti «светит, пылает», háras ср. р. «жар», греч. θέρομαι «раскаляюсь», θέρος «лето; урожай», арм. ǰeг «тепло, тёплый», др.-ирл. gorim, guirim «грею», далее, др.-прусск. gorme «жара», др.-инд. gharmás «зной», греч. θερμός, лат. formus «тёплый», алб. zjarm «жара». Ввиду ст.-слав. горю, горѩшти наряду с горѫшти предполагается атематическое спряжение. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]