Перейти к содержанию

овде

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Македонский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]

овде

Наречие; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. здесь  Не е ли Тој дрводелецот, Синот на Марија, брат на Јаков, Јосија, Јуда и Симон? И не се ли овде меѓу нас сестрите Негови?“ И се соблазнија заради Него.  Не плотник ли Он, сын Марии, брат Иакова, Иосии, Иуды и Симона? Не здесь ли, между нами, Его сестры? И соблазнялись о Нем. Македонското библиско здружение, «Стандардна Библија», Евангелие от Марка 6:3, 2006 г.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Из ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Библиография

[править]

Сербский

[править]


Морфологические и синтаксические свойства

[править]

ов-де
(ovde)

Наречие, неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

[править]

    Семантические свойства

    [править]

    Значение

    [править]
    1. здесь, тут  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

    Синонимы

    [править]

    Антонимы

    [править]

    Гиперонимы

    [править]

    Гипонимы

    [править]

    Родственные слова

    [править]
    Ближайшее родство

    Этимология

    [править]

    Происходит от ??

    Фразеологизмы и устойчивые сочетания

    [править]

    Библиография

    [править]