оброк

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обро́к обро́ки
Р. обро́ка обро́ков
Д. обро́ку обро́кам
В. обро́к обро́ки
Тв. обро́ком обро́ками
Пр. обро́ке обро́ках

об-ро́к

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -оброк- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐˈbrok], мн. ч. [ɐˈbrokʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. принудительный натуральный или денежный сбор с крепостных крестьян, взимавшийся помещиком или государством ◆ Ему показалось, что навстречу к нему шел князь, тот самый, которого он когда-то встретил на большой дороге в дормезе, который вечно живет за границей и приезжает в Россию с тем только, чтобы забрать с мужиков оброк. В. А. Соллогуб, «Тарантас», 1845 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Из крестьян многие занимаются столярным ремеслом и платят оброку с тягла но сту рублей ассигнациями, остальные крестьяне на пашне. М. Н. Загоскин, «Москва и москвичи», 1842–1850 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я старался ни о чем прежнем не напоминать моему приятелю, а обращать его внимание на вещи основательные и полезные, как-то о состоянии его имения, о выгодах завести в нем поташный завод, а крестьян с оброка перевести на барщину… В. Ф. Одоевский, «Сильфида», 1837 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар., диал. клятвенное обещание не делать или делать что-либо, зарок ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн. по́дать
  2. зарок

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. сбор, подать
  2. обещание

Гипонимы[править]

  1. десятина

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *ob-rokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. оброкъ «подать, обет, обязательство», русск.-церк.-слав. оброкъ ὀΨώνιον (Остром.), болг. обро́к «обещание, обет», сербохорв. оброк «срок», словенск. obròk (род. п. obróka) «условие, срок», чешск. оbrоk «издержки, расход за год». Связано с речь, реку́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Прочее[править]

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

оброк

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обет, обещание ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *ob-rokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. оброкъ «подать, обет, обязательство», русск.-церк.-слав. оброкъ ὀΨώνιον (Остром.), болг. обро́к «обещание, обет», сербохорв. оброк «срок», словенск. obròk (род. п. obróka) «условие, срок», чешск. оbrоk «издержки, расход за год». Связано с речь, реку́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Казахский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

оброк

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. оброк (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От русск. оброк, далее из праслав. *ob-rokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. оброкъ «подать, обет, обязательство», русск.-церк.-слав. оброкъ ὀΨώνιον (Остром.), болг. обро́к «обещание, обет», сербохорв. оброк «срок», словенск. obròk (род. п. obróka) «условие, срок», чешск. оbrоk «издержки, расход за год». Связано с речь, реку́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

оброк

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. приём пищи ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

оброк

Существительное.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. истор. оброк (аналогично русскому слову) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1.  ?

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1.  ?

Гипонимы[править]

  1.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *ob-rokъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. оброкъ «подать, обет, обязательство», русск.-церк.-слав. оброкъ ὀΨώνιον (Остром.), болг. обро́к «обещание, обет», сербохорв. оброк «срок», словенск. obròk (род. п. obróka) «условие, срок», чешск. оbrоk «издержки, расход за год». Связано с речь, реку́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]