обосабливание

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обоса́бливание обоса́бливания
Р. обоса́бливания обоса́бливаний
Д. обоса́бливанию обоса́бливаниям
В. обоса́бливание обоса́бливания
Тв. обоса́бливанием обоса́бливаниями
Пр. обоса́бливании обоса́бливаниях

о·бо-са́б-ли-ва-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -осабл-; суффиксы: -ив-ниj; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐbɐˈsablʲɪvənʲɪɪ̯ə], мн. ч. [ɐbɐˈsablʲɪvənʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. действие по значению гл. обосабливать, обосабливаться ◆ Нужно четко понимать, что гордыня, то есть гордое обосабливание от всех людей, — это противоположность любви. Инна Маковская, «Совершилась традиционная миссионерская поездка епископа Максимилиана по Катангскому району», 2019 г.

Синонимы[править]

  1. обособление

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. отделение

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От гл. обосабливать, далее из из об- + -осабливать (особлять, от особый), далее от праслав. *sebe, *sobē, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. особь (греч. κατ᾽ ἰδίαν, χωρίς), др.-русск., церк.-слав. особѣ «seorsim», русск. укр., белор. осо́ба — то же, болг. осо́ба «лицо», сербохорв. о̀соба, словенск. оsо̑bа, оsе̑bа — то же, оsе̑bǝn «личный, индивидуальный», чешск., словацк. оsоbа, польск. оsоbа, в.-луж. wоsоbа, н.-луж. wósoba «лицо, внешность». Толкуют обычно из *о-собѣ или *о-себѣ (ср. себе́), откуда, таким образом, произведены *особо, *особа, далее прил. осо́бенный. В русск., вероятно, заимств. в значении «лицо» из польск. Ср. диал. осо́бе «особенно», арханг., осебе́, осеби́ «особо, отдельно», олонецк. Ср. также: русск.-церк.-слав. собь «своеобразие, особенность, свойство», собьство «особенность», с которыми сравниваются др.-инд. sabhā́ «собрание сельской общины», готск. sibja, др.-в.-нем. siрр(е)а «род; родня, родичи». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]