обновление

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обновле́ние обновле́ния
Р. обновле́ния обновле́ний
Д. обновле́нию обновле́ниям
В. обновле́ние обновле́ния
Тв. обновле́нием обновле́ниями
Пр. обновле́нии обновле́ниях

об-нов-ле́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -новл-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐbnɐˈvlʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. обновлять; замена устаревшего, негодного чем-либо новым ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. восстановление прежней силы, глубины чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. преображение, приведение к чему-либо новому, возрождённому ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. разг. первое применение, использование, надевание и т. п. новой вещи ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен. состояние преображения, приведения к чему-либо новому, возрождённому ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. состояние замены новым чего-либо негодного, устаревшего; пополнения внесения, включения кого-либо, чего-либо нового ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. комп. модификация программного обеспечения, исправляющая ошибки или вводящее новую функциональность путём установки поверх существующей версии ПО ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: модернизация

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. обновлять, далее от прил. новый, из праслав. *novъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. новъ (греч. νέος, καινός), русск. новый, укр. новий, болг. нов, сербохорв. но̑в, но̏ва, но̏во, словенск. nòv, nóva, чешск., словацк. nový, польск., в.-луж., н.-луж. nоwу . Восходит к праиндоевр. *new-. Родственно лит. naũjas — то же, латышск. nàujš «стремительный, спешный», др.-прусск. nauns (по аналогии др.-прусск. *jauns, см. юный), др.-инд. návas, návyas, авест. nаvа-, греч. νέος, лат. novus, галльск. novi̯o- в Noviodūnum, др.-ирл. naue «новый», готск. niujis — то же, др.-в.-нем. niuwi, тохарск. А ñu, хеттск. nеwа- «новый», арм. նռր (nor) — то же (из *nov(e)ros). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]