обмякнуть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я обмя́кну обмя́к
обмя́кла
 —
Ты обмя́кнешь обмя́к
обмя́кла
обмя́кни
Он
Она
Оно
обмя́кнет обмя́к
обмя́кла
обмя́кло
 —
Мы обмя́кнем обмя́кли  —
Вы обмя́кнете обмя́кли обмя́кните
Они обмя́кнут обмя́кли  —
Пр. действ. прош. обмя́кший
Деепр. прош. обмя́кши
Пр. страд. прош.

об-мя́к-нуть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 3°a.

Приставка: об-; корень: -мяк-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стать мягким, потерять твёрдость, упругость, поникнуть ◆ Коротышки, которые спорили о том, полетит шар или не полетит, обернулись и увидели, что шар быстро стал уменьшаться. Он обмяк, сморщился, как сушёная груша, и скрылся на дне корзины. На месте, где раньше красовался огромный шар, теперь стояла только корзина, накрытая сверху сеткой. Н. Н. Носов, «Приключения Незнайки и его друзей», 1953-1954 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. стать вялым, расслабленным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. стать снисходительнее, мягче, потерять суровость; смягчиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. размянкуть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из об- + мякнуть (от мягкий), далее из праслав. *mękъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мѩкъкъ (др.-греч. ἁπαλός), русск. мягкий, укр. м’яки́й, белор. мя́ккi, болг. мек, ж. ме́ка, сербохорв. мѐк, ж. мѐка, словенск. стар. mekàk, ж. mehkà, совр. méhǝk, ж. méhka, чешск. měkký, словацк. mäkký, польск. miękki, в.-луж. mjehki, н.-луж. měki, полабск. mą́kė, mą́tkė; восходит к праиндоевр. *menk- «давить, мять». Родственно лит. mìnkyti, mìnkau «мять, месить», mìnkštas «мягкий», латышск. mîksts — то же, mīkns — то же, mîkt «размягчаться», др.-инд. mácatē «дробит», греч. μάσσω «мешу», μακαρία ̇ βρῶμα ἐκ ζωμοῦ καὶ ἀλφίτων (Гесихий), др.-в.-нем. mengen «мешать». Др. ступень чередования; мука́, му́ка. Судя по интонации, следует отделять др.-инд. mankúṣ «слабый». Сюда же мя́гкая деньга́ «фальшивые деньги» в отличие от металлических монет. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]