обкалывать
Русский
[править]обкалывать I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | обка́лываю | обка́лываем | |
| 2-е лицо | обка́лываешь | обка́лываете | |
| 3-е лицо | обка́лывает | обка́лывают | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | обка́лывал | обка́лывали | |
| ж. р. | обка́лывала | ||
| с. р. | обка́лывало | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | обка́лывай | обка́лывайте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | обка́лывающий | ||
| действ. прош. | обка́лывавший | ||
| страд. наст. | обка́лываемый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | обка́лывая | ||
| прош. вр. | обка́лывав, обка́лывавши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… обка́лывать | |||
об-ка́-лы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обколоть.
Приставка: об-; корень: -кал-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [ɐpˈkaɫɨvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из об- + -калывать (колоть), далее от праслав. *kolti, koljǫ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
обкалывать II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | обка́лываю | обка́лываем | |
| 2-е лицо | обка́лываешь | обка́лываете | |
| 3-е лицо | обка́лывает | обка́лывают | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | обка́лывал | обка́лывали | |
| ж. р. | обка́лывала | ||
| с. р. | обка́лывало | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | обка́лывай | обка́лывайте | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | обка́лывающий | ||
| действ. прош. | обка́лывавший | ||
| страд. наст. | обка́лываемый | ||
| страд. прош. | — | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | обка́лывая | ||
| прош. вр. | обка́лывав, обка́лывавши | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… обка́лывать | |||
об-ка́-лы-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обколоть.
Приставка: об-; корень: -кал-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [ɐpˈkaɫɨvətʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- колоть, укалывать чем-либо острым во многих местах или по всей поверхности, наносить повреждения уколами; ранить ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- мед. делать (обезболивающие) уколы вокруг раны или поврежденного участка тела ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из об- + -калывать (колоть), далее от праслав. *kolti, koljǫ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. колѭ, клати (др.-греч. σφάττειν), русск. колоть, укр. коло́ти, болг. ко́ля, сербохорв. кла̏ти, ко̀ље̑м, словенск. kláti, kóljem, чешск. klát, koli — 1 л. ед. ч., kůleš — 2 л. ед. ч., словацк. klаť, польск. kłóć, kłuć, в.-луж. kłoć, н.-луж. kłojś; восходит к праиндоевр. *kola-. Родственно лит. kálti, kalù «ударяю (молотом, топором), кую», латышск. kal͂t, -l̨u «бить, ковать», с другой ступенью вокализма: лит. kùlti «молотить», латышск. kul͂t — то же, лат. реrсеllō, -culī. «повернуть наземь, опрокинуть; толкнуть», ирл. сеllасh «война», греч. κελεΐς ̇ ἀξίνη (Гесихий), др.-прусск. рrеiсаlis «наковальня», kalopeilis «тяпка»; далее, вероятно, лит. skélti «раскалывать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой об-
- Русские слова с суффиксом -ыва
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Медицинские термины/ru
- Глаголы/ru
- Слова из 10 букв/ru