ноги в руки
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм).
Произношение[править]
- МФА: [ˈnoɡʲɪ ˈv‿rukʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- быстро собраться с силами, энергично взяться за какое-либо дело ◆ Через несколько секунд Лукин должен подать условный знак, от которого зависит, останемся мы на льду или ― ноги в руки и бегом отсюда! Владимир Санин, «Не говори ты Арктике ― прощай», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Вячеслав Томчак понимал, что нельзя сиднем сидеть в загородном доме, нужно брать ноги в руки и бегать в поисках работы, предлагать себя, обзванивать приятелей и бывших сослуживцев. Александра Маринина, «Светлый лик смерти», 1996 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |