новое — это хорошо забытое старое

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

но́-во·е —  э́·то хо-ро-шо́ за-бы́-то·е ста́-ро·е

Устойчивое сочетание (поговорка). Используется в качестве самостоятельной фразы.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈnovəɪ̯ə | ˌɛtə xərɐˈʂo zɐˈbɨtəɪ̯ə ˈstarəɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. в большинстве случаев то, что выдаётся за новшество, нововведение, ранее уже встречалось, использовалось и т. п. ◆ Впрочем, как оказалось, новое ― это хорошо забытое старое: аналогичные шарфы или шейные платки носили еще римские легионеры. Полина Стечкина, «Знак мужского достоинства» (2004) // «Бизнес-журнал», 17 августа 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Этимология[править]

В 1824 г. во Франции вышли мемуары модистки Марии-Антуанеты мадемуазель Бертен, в которых она эти слова сказала по поводу подновленного ею старого платья королевы (в действительности ее мемуары поддельны, — автор их Жак Пеше). Мысль эта была воспринята как новая тоже только потому, что она была хорошо забыта. Уже Джефри Чосер (1340–1400) сказал, что «нет того нового обычая, который не был бы старым». Эта цитата из Чосера была популяризирована книгой Вальтера Скотта «Народные песни южной Шотландии».

Перевод[править]

Библиография[править]