не при чем
Русский[править]
См. также ни при чём. |
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- редк. отрицание к местоимению «что» в предложном падеже ◆ Сейчас человек сам свою жизнь устраивает. Раньше, при господах, люди из деревни на сторону не бежали, а сейчас как тараканы расползаются. Сейчас, батюшка, сам знаешь — жить не́ при чем: ни земли, ни прибытка. Что ты сделаешь на душевом осьминнике? Мы вон тоже спокою и день и ночь не знаем, а завтра, может, с голоду сдохнем. Приходится думать, батюшка, как бы самому мне не пришлось на сторону уйти. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве», 1948 г.
- разг. то же, что ни с чем ◆ Она сама захочет остаться верной женой и устроители ее судьбы останутся не́ при чем. Н. Э. Гейнце, «Коронованный рыцарь», 1898 г. ◆ Александр, по преимуществу, обрадовался этому гостю, потому что Иона Мокеич, сведя уже, по его выражению, все итоги жизни и быв в земной юдоли не́ при чем, то есть будучи окончательно выгнан из службы, отличался какою-то особенною, довольно занимательною откровенностью и всё обыкновенно рассказывал про самого себя. А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г. ◆ То же самое случилось и с Наполеоном после Ватерлооской битвы, когда маршал Груши оказался глуп, как Павел Константиныч, а Лафайет стал буянить, как Верочка: Наполеон тоже бился, бился, совершал чудеса искусства, — и остался не́ при чем, и мог только махнуть рукой и сказать: отрекаюсь от всего, делай, кто хочет, что хочет и с собою, и со мною. Н. Г. Чернышевский, «Что делать?», 1862–1863 гг. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|