не знать ни рыла ни носу
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве ?.
Произношение[править]
- МФА: [nʲɪ‿ˈznatʲ nʲɪ‿ˈrɨɫə nʲɪ‿ˈnosʊ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. (Арх.), пренебр. о человеке с распухшим лицом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- ?
Антонимы[править]
- ?
Гиперонимы[править]
- ?
Гипонимы[править]
- ?
Этимология[править]
??
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
- Мокиенко В. М., Никитина Т. Г. Не знать ни ры́ла ни но́су. // Большой словарь русских поговорок. — М. : Олма Медиа Групп, 2007. — С. 588. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.