неторопливый

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.неторопли́выйнеторопли́военеторопли́ваянеторопли́вые
Р.неторопли́вогонеторопли́вогонеторопли́войнеторопли́вых
Д.неторопли́вомунеторопли́вомунеторопли́войнеторопли́вым
В.    одуш.неторопли́вогонеторопли́военеторопли́вуюнеторопли́вых
неод. неторопли́вый неторопли́вые
Т.неторопли́вымнеторопли́вымнеторопли́вой неторопли́воюнеторопли́выми
П.неторопли́вомнеторопли́вомнеторопли́войнеторопли́вых
Кратк. форманеторопли́внеторопли́вонеторопли́ванеторопли́вы

не-то-роп-ли́-вый

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неторопли́вее, неторопли́вей.

Приставка: не-; корень: -тороп-; суффикс: -лив; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. такой, которому не свойственна торопливость; медлительный ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. спокойный, размеренный, лишённый торопливости ◆ И снова неторопливый говорок: — Нужно к своим прорываться, а на пути казацкая крепостишка. Борис Укачин, «В начале зимы», 1981 г.

Синонимы[править]

  1. медлительный
  2. неспешный

Антонимы[править]

  1. торопливый
  2. торопливый, суетливый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прилагательного торопливый, далее от гл. торопить, из праслав. *tоrр-, первонач. «поворотливый, проворный», сравнивают с греч. τρέπω «повертываю», аор. ἔτραπον, аор. страд. ἐτράπην, лат. trepit «vertit», др.-инд. trápatē «стыдится, приходит в смущение», первонач. «отворачивается», tr̥prás «беспокойный». Если считать исходным знач. «сила, энергия», то тогда возможно родство с лит. tarpà «процветание, рост», латышск. tãrpa «сила, способность», tārps «дюжий», лит. tar̃pti, tarpstù «процветать, разрастаться», др.-инд. tŕ̥pyati, tr̥pṇṓti, tárpati «насыщается, получает удовлетворение», др.-прусск. еntеrро «полезно», еntеrроn, еntеrреn — то же, греч. τέρπω «насыщаю, радую». Некоторые ученые сближают русск. торопить со словами, приводимыми на торопе́ть. По мнению Перссона, родственно др.-исл. starf «тяжелая работа, труд», лит. stropùs «усердный», stropti, stropstu «стать прилежным». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

медлительный
спокойный, размеренный

Библиография[править]