нерасчленённый

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «нерасчлененный»)

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.нерасчленённыйнерасчленённоенерасчленённаянерасчленённые
Р.нерасчленённогонерасчленённогонерасчленённойнерасчленённых
Д.нерасчленённомунерасчленённомунерасчленённойнерасчленённым
В.    одуш.нерасчленённогонерасчленённоенерасчленённуюнерасчленённых
неод. нерасчленённый нерасчленённые
Т.нерасчленённымнерасчленённымнерасчленённой нерасчленённоюнерасчленёнными
П.нерасчленённомнерасчленённомнерасчленённойнерасчленённых
Кратк. форманерасчленённерасчленено́нерасчленена́нерасчленены́

не-расч-ле-нён-ный

Страдательное причастие, прошедшего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/b(2).

Приставки: не-рас-; корень: -член-; суффикс: -ённ; окончание: -ый.

Произношение[править]

  • МФА: [nʲɪrəɕt͡ɕlʲɪˈnʲɵnːɨɪ̯]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неразделённый на части ◆ Когда детское не ушло ещё из души, таким всё кажется глазастым и большим, и захолустно-тихоуездного нет, потому что по своей орбите какой-то движется в душе весь целиком нерасчленённый мир. С. Н. Сергеев-Ценский, «Недра», 1912 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. расчленённый

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем член⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Происходит от глагола расчленить, далее от существительного член, далее от праслав. *čelnъ, от кот. в числе прочего произошли: сербск.-церк.-слав. чланъ (ст.-слав. *члѣнъ), др.-русск. челенъкъ (Поуч. Ефрем. Сирина), пачеленъкъ «небольшой член», русск. член (из церк.-слав.), укр. челе́н «член», диал. (карп.-укр.) челенки мн. «фаланги пальцев», болг. члан, члян «сук», сербохорв. чла̑н «лодыжка, часть виноградника», чла́нак «лодыжка», словенск. člе̑n «сустав, член, лодыжка», чешск. člеn «член, сустав», словацк. člen, польск. сzłоn, сzłоnеk, в.-луж. čłonk, н.-луж. сłоnk. Праслав. *čelnъ связано чередованием с kolěno (см. колено). Считают родственным лит. kẽlis «колено», латышск. k̨ęl̃nа «нога курицы» (литуанизм), греч. κῶλον «член», κωλέα, атт. κωλῆ «бедренная кость», κωλήν (род. п. -ῆνος) — то же, др.-инд. káṭas (из *káltas) «бедро». Менее надежно сближение с греч. σκέλος «бедро; голень; нога», σκελίς «ребро (животного); грудинка», лат. scelus «преступление», др.-в.-нем. skultarra «плечо» или с др.-инд. kā́ṇḍas м., kā́ṇḍam «кусок, отрезок». Русск. член в знач. «член, участник», первонач. — о членах суда, Ген. реглам. 1720 г., согласно Смирнову. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]