непростой

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.непросто́йнепросто́енепроста́янепросты́е
Р.непросто́гонепросто́гонепросто́йнепросты́х
Д.непросто́мунепросто́мунепросто́йнепросты́м
В.    одуш.непросто́гонепросто́енепросту́юнепросты́х
неод. непросто́й непросты́е
Т.непросты́мнепросты́мнепросто́й
непросто́ю
непросты́ми
П.непросто́мнепросто́мнепросто́йнепросты́х
Кратк. форманепро́стнепро́стонепроста́непро́сты́

не-про-сто́й

Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1b/c'. Сравнительная степень не образуется. * В известных случаях слово может иметь раздельное написание приставки не-

Производное: простойне + простой (префиксальный ).

Приставка: не-; корень: -прост-; окончание: -ой [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. не являющийся простым; лишённый простоты; достаточно сложный ◆ Если вы, например, разрабатываете сайт, посвящённый лингвистике, то на нём вполне уместны такие непростые слова, как «изоэмия», «агглютинация» и «синекдоха». Р. И. Чебыкин, «Разработка и оформление текстового содержания сайтов», 2004 г.
  2. не совсем обыкновенный, выделяющийся среди других ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. сложный
  2. ?

Антонимы

  1. простой
  2. ?

Гиперонимы

  1. ?
  2. ?

Гипонимы

  1. ?
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Префиксное производное от прилагательного простой, далее от праслав. *pro-stъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. простъ «прямой, открытый, свободный, простой», ст.-слав. простъ (др.-греч. ὀρθός, ἁπλοῦς), русск. простой, укр. простий, белор. просты, болг. прост «простой, прямой», сербохорв. про̏ст, -а, -о «простодушный, простой; прощённый», словенск. pròst, prósta «непринуждённый, свободный, обычный, простой», чешск. prostý «простой, прямой», словацк. prostý, польск., в.-луж. рrоstу, н.-луж. рšоstу. Праслав. *pro-stъ от рrо- и *sto-; ср. с лит. ãpstas м. «изобилие», apstùs «обильный, щедрый, широкий», atstùs «отдалённый», латышск. nuôst «прочь» (из *nuo-stu), др.-инд. suṣṭhú- «находящийся в хорошем состоянии», gōṣṭhás «коровник», оск. trstus м. «свидетель», д.-в.-н. ewist «овчарня», греч. δύστος «несчастный». Лит. prãstas, латышск. prasts «простой, обыкновенный» предположительно заимств. из слав.; первонач. знач. *prosthos: «выступающий», ср. др.-инд. prastha- «горная равнина, площадь», ирл. ross «лес, мыс».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

не являющийся простым; лишённый простоты; достаточно сложный
не совсем обыкновенный, выделяющийся среди других

Библиография