неполный

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. непо́лный непо́лное непо́лная непо́лные
Рд. непо́лного непо́лного непо́лной непо́лных
Дт. непо́лному непо́лному непо́лной непо́лным
Вн.    одуш. непо́лного непо́лное непо́лную непо́лных
неод. непо́лный непо́лные
Тв. непо́лным непо́лным непо́лной непо́лною непо́лными
Пр. непо́лном непо́лном непо́лной непо́лных
Кратк. форма непо́лон непо́лно неполна́ непо́лны
неполны́

не-по́л-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'.

Приставка: не-; корень: -полн-; окончание: -ый.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. не содержащий в себе столько, сколько может вместить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. не проникнутый, не охваченный чем-либо целиком ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. взятый не во всём объёме; не целый, не весь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. не завершённый, не доведённый до конца ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. не содержащий в себе всего необходимого; не исчерпывающий ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. не достигший высшего развития, предела, не представляющий высшую, крайнюю степень чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. не содержащий полного комплекта, состава чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. нанаполненный, незаполненный

Антонимы[править]

  1. полный

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. полупустой

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из не- + полный, далее от праслав. *pьlnъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пълнъ, испълнь, ст.-слав. плънъ, исплънь (др.-греч. γέμων, πλήρης), русск. полный, укр. по́вний, белор. по́вны, болг. пъ́лен, сербохорв. пу̏н, пу̏на, пу̏но, словенск. ро̑ln, чешск., словацк. plný, польск. реłnу, в.-луж. роłnу, н.-луж. рółnу, полаб. påunë. Родственно лит. pìlnas «nолный», др.-прусск. pilnan (вин. ед.), латышск. pil̃ns, др.-инд. pūrṇás, авест. рǝrǝnа-, готск. fulls «полный», др.-ирл. lán «полный», др. ступень вокализма: др.-инд. рrāṇаs — то же, лат. plēnus, греч. πλήρης «полный», πίμπλημι «наполняю», лат. plēre «наполнять», также лит. pilù, pýliau, pìlti «лить, сыпать». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]