ненаглядка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ненагля́дка ненагля́дки
Р. ненагля́дки ненагля́док
Д. ненагля́дке ненагля́дкам
В. ненагля́дку ненагля́док
Тв. ненагля́дкой
ненагля́дкою
ненагля́дками
Пр. ненагля́дке ненагля́дках

не-на-гля́д-ка

Существительное, одушевлённое, общий род (может согласовываться с другими частями речи как мужского, так и женского рода), 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Производное: глядетьне + на + гляд + к + а (префиксально-суффиксальный).

Приставки: не-на-; корень: -гляд-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [nʲɪnɐˈɡlʲatkə], мн. ч. [nʲɪnɐˈɡlʲatkʲɪ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. прост. возлюбленный; возлюбленная ◆ О тебе гадала сладко, // Мой милёнок, ненаглядка! // Пусть меня снедает грусть, — // Тебя из армии дождусь! Частушка
  2. рег. (рязанск.) родной, любимый человек или любимое домашнее животное ◆  — И внучку назову ненаглядкой, и скотину — всё одно! «Ненаглядка»

Синонимы[править]

  1. дружок, дружочек, милка, матаня, дроля, дролечка, дролиночка, дролюшка; о нём: возлюбленный, любимый, дорогой, мой, друг, дружок, дружочек, мил, мил-перемил, милый, милый-перемилый, ми́ло́й, милка, милаша, милок, милочка, милёнок, милёночек, боля, духаня, матаня, дроля, дролечка, дролиночка, дролюшка, дролёнок, дролёночек, дролинька, дролька, дролёха, желанненький, залётка, залёточка, забава, забавочка, забавушка, зазноба, кавалерик, калёдка, капароля, касатик, кровиночка, кровинушка, кровочка, любезный, приятка, прияточка, прихехеня, разлюбезный, розочка, роднёшенька, симпатейко, симпатеечка, симпатя, соколик, ухажёр, ухажёрик, ухажорчик, хороший, расхороший, хорошенький, расхорошенький, чернобровый, ягодинка, ягодиночка, сероглазенький, серыи глазёнки, серы глазёночки, серы глазки с подмигом, карие глазёночки, улыбочка весёлая, аленький цветок, моя картиночка, всё моё страданьице; прост.: хахаль, хахарь; прост., усилит.: залётина; о ней: возлюбленная, любимая, люба, любушка, дорогая, моя, моя хорошая, дружок, дружочек, милаха, милка, милочка, милёнка, милёночка, милашка, милашенька, мила-перемила, милушка, матаня, матанечка, дроля, дролечка, дролюшка, дролёха, забава, забавница, зазноба, зазнобушка, зазнобина, залётка, краля, кралечка, кровинка, любимочка, любезная, разлюбезная, прияточка, лебединочка, ненагляда, родная, сахаранка, сахараночка, сударка, сударушка, хорошая, хорошая сударушка, черноброва, чернобровая, чернобровенька, ухажёрка, ухажёрочка, ягода, ягодка, ягодина, ягодинка, ягодиночка, серенькие глазки; жарг.: бикса; обсц.: заёба, заёбушка, разъёба, пиздюря
  1.  ?

Антонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?

Гиперонимы[править]

  1. возлюбленный
  2. человек; домашнее животное

Гипонимы[править]

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Конфиксное производное от глагола глядеть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. глѩдати (др.-греч. ὁρᾶν), русск. глядеть, глянуть, укр. глядíти, белор. глядзе́ць, болг. гле́дам, сербохорв. гле̏да̑м, гле̏дати, словенск. glédati, glȇdam, чешск. hledět, словацк. hľadeť, польск. диал. glądać, в.-луж. hladać, н.-луж. glědaś. Родственно латышск. (курземск.) glendi «ищи», glenst, glende^t «смотреть, искать», nuogleñst «увидеть, заметить», ирл. inglennat «vestigant», atgleinn «demonstrat», ср.-в.-нем. glinzen «блестеть», glanz «блеск», норв. диал. gletta «глядеть», ср.-англ. glenten «бросить взгляд», норв. glindra «мигать», возм., также ирл. glend, glenn «долина» (первонач. «просека»). Далее, к др.-в.-нем. gli^ʒan «блестеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]