нелестно

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

не-ле́ст-но

Наречие, определительное, качественное; неизменяемое.

Приставка: не-; корень: -лест-; суффиксы: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. содержа порицание, осуждение; неодобрительно ◆ Термосёсов сразу сообразил, что хотя это письмо и нелестно для его чести, в результате весьма для него небезвыгодно. Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. [НКРЯ] ◆ Она хочет поступить в ИЗО-Институт, но я сомневаюсь, что ей это удастся, потому что директор этого института ― Грабарь, а она о нем весьма нелестно отзывается; говорит, что это чрезвычайно неприятный, капризный старик, «тиран» и т. п. Г. С. Эфрон, «Дневники», Т. 1. 1940, 1940 г. [НКРЯ] ◆ Хрущёв начал говорить крайне нелестно об эпохе Сталина. А. Н. Яковлев, «Омут памяти», Т.1, 2001 г. [НКРЯ]
  2. перен. не делая чести кому-либо; малоприятно ◆ ― Вот и приданое Елене. На душу Петра поступок брата лег тенью, ― в городе говорили об уходе Никиты в монастырь зло, нелестно для Артамоновых. Максим Горький, «Дело Артамоновых», 1924-1925 гг. [НКРЯ]
  3. предик. о ситуации, неприятной кому-либо, не льстящей чьему-либо самолюбию ◆ [Марья Львовна]. Он обанкротился, ваш человек? Очень жаль… Только этим и объясняете вы его право отдыхать в мире? Нелестно. Максим Горький, «Дачники», 1904 г. [НКРЯ]
  4. устар. прич. от нелестный; без лести ◆ «Как живёшь? скажи нелестно; // Что твой дом? велик? высок?» // ― «Дом ― землянка». ― «Как в ней?» ― «Тесно». // ― «А кровать нам?» ― «Шесть досок». П. А. Катенин, «Ольга» (1816) // «Катенин П. А. Избранные произведения», 1965 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. неодобрительно
  2. малоприятно

Антонимы[править]

  1. лестно
  2. приятно

Гиперонимы[править]

  1. плохо
  2. неприятно

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от прил. нелестный от не- + лестный, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. льсть (греч. πλάνη — блуждание, отклонение, δόλος — приманка, хитрость); ср.: укр. лесть, белорусск. лесць, болг. лест «лесть», а также лъст «обман», сербохорв. ла̑ст, род. п. ла̏сти «обман», словен. lǝ̀st, -ȋ, чеш. lest «коварство, хитрость» (род. п. lsti), словацк. lеsť, др.-польск. leść «хитрость, лживость», в.-луж. lesć, н.-луж. l᾽аsć «лесть». Возможно, родственно др.-герм.: ср. готск. lists ж. «хитрость, козни», нов.-в.-нем. List — то же, др.-в.-нем., др.-сакс., др.-исл., др.-англ. list. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]