неизлечимый
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | неизлечи́мый | неизлечи́мое | неизлечи́мая | неизлечи́мые | |
Р. | неизлечи́мого | неизлечи́мого | неизлечи́мой | неизлечи́мых | |
Д. | неизлечи́мому | неизлечи́мому | неизлечи́мой | неизлечи́мым | |
В. | одуш. | неизлечи́мого | неизлечи́мое | неизлечи́мую | неизлечи́мых |
неод. | неизлечи́мый | неизлечи́мые | |||
Т. | неизлечи́мым | неизлечи́мым | неизлечи́мой неизлечи́мою | неизлечи́мыми | |
П. | неизлечи́мом | неизлечи́мом | неизлечи́мой | неизлечи́мых | |
Кратк. форма | неизлечи́м | неизлечи́мо | неизлечи́ма | неизлечи́мы |
не-из-ле-чи́-мый
Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1a. Сравнительная степень — неизлечи́мее, неизлечи́мей.
Приставки: не-из-; корень: -леч-; суффикс: -им; окончание: -ый [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [nʲɪɪzlʲɪˈt͡ɕimɨɪ̯]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- такой, которого нельзя излечить; не поддающийся излечению (о болезни) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Из не- + излечимый, далее от гл. излечить, далее от сущ. лека, из праслав. *lěkъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. лѣчьба (ἰατρεία), русск.-церк.-слав. лѣ́къ, русск. лекарь, укр. лік м., укр. лíка ж. «лекарство, излечение», болг. лек, сербохорв. ли̏јек, лијѐка, словенск. lė́k, чешск. lék, словацк. liek, польск. lek, н.-луж. lěk, в.-луж. lěk; сюда же ст.-слав. лѣчити, лѣчѫ (ἰάομαι), русск. лечи́ть, лечу́, укр. лічи́ти, лічу́, болг. леча̀ «лечу, исцеляю», сербохорв. лиjѐчити, ли̏jечим, словенск. lẹ́čiti, чешск. léčit, польск. lесzуć, полабск. léce «он лечит», а также ле́карь (ударение, возм., из польск.), лека́рство, укр. лі́кар, болг. лека̀р, сербохорв. љѐкар, словенск. lekár «lekar», чешск. lékař, словацк. lekár, польск. lekarz, в.-луж. lěkaŕ, н.-луж. lěkaŕ, полабск. lékar; древнее заимств. из германск. *lēk-. Ср.: готск. lēkeis «врач», lēkinōn «лечить, исцелять», англос. læce «врач», шв. läkare — то же, läkа «лечить». Число заимствованных форм при этом спорно, поскольку *lěkarь могло также быть слав. новообразованием на -аrь от *lěkъ «лекарство». Последнее могло произойти из др.-герм. *lēka- «лекарство». Однако можно также считать исходной формой *lěčiti. Герм. слово, по-видимому, заимств. из кельтск.; ср. ирл. lιаig (род. п. légа «врач». Следует отвергнуть мысль об исконнослав. происхождении *lěkъ и родстве с лат. loquor «говорю», греч. ληκέω, дор. λᾱκέω «издавать звук», λάσκω, ἔλακον, λέληκα «звучать, греметь, звенеть, кричать». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Библиография
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские прилагательные
- Русские качественные прилагательные
- Русские прилагательные, склонение 1a
- Русские слова с приставкой не-
- Русские слова с приставкой из-
- Русские слова с суффиксом -им
- Русские слова, тип морфемного строения pr-pr-R-s-f
- Лечение/ru
- Невозможность/ru
- Слова из 11 букв/ru