невывоз

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. невы́воз невы́возы
Р. невы́воза невы́возов
Д. невы́возу невы́возам
В. невы́воз невы́возы
Тв. невы́возом невы́возами
Пр. невы́возе невы́возах

не-вы́-воз

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. юр. отсутствие вывоза чего-либо; оставление на прежнем месте ◆ В практике таможенных органов возникали ситуации, когда к ответственности за невывоз временно ввезенных (вывезенных) товаров привлекались декларанты на основе договора.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. вывоз

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

От не- + вывоз (вывозить), далее из вы- + возить, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав., др.-русск. возити, укр. вози́ти, болг. во́зя, сербохорв. во̀зити, словенск. vóziti, чешск. vozit, польск. wozić. Родственно латышск. vazat «водить, таскать кругом», готск. wagjan «двигать», др.-в.-нем. weggen — то же, греч. ὀχέω «ношу», ὀχέομαι «меня носят, езжу», др.-инд. vāhayati «везет, заставляет ехать». От воз, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. возъ (греч. ἅμαξα), укр. вiз (род. п. во́зу), болг. воз, сербохорв. во̑з, словенск. vȏz, чешск. vůz, словацк. voz, польск. wóz (род. п. wozu), в.-луж. woz. Другая ступень чередования — везу́. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Перевод[править]

Список переводов