невесть что
Русский[править]
Тип и синтаксические свойства сочетания[править]
Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве именной группы.
В косвенных падежах при наличии предлога он ставится между словами сочетания: невесть о чём, невесть для чего и т.п.
Произношение[править]
- МФА: [nʲɪˈvʲeɕt͡ɕ ˈʂto]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- разг. неизвестно что, трудно угадать что, бог знает что ◆ Ходит, дохляк, книжечки читает, зудит себе под нос невесть что! Ю. О. Домбровский, «Леди Макбет», 1970 [НКРЯ] ◆ Мы, молоденькие девушки, испугались, вообразив от страха невесть что. И. А. Архипова, «Музыка жизни», 1996 [НКРЯ] ◆ Но всюду, даже там, где упоминаются имена персонажей, искусно представила я читателю дело так, будто речь идет невесть о чём, о каком-то безымянном «произведении», над которым тогда трудился Житков. Л. К. Чуковская, «Процесс исключения (Очерк литературных нравов)», 1978 [НКРЯ]
Синонимы[править]
- устар. орфография: не весть что
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Этимология[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|