на честном слове и на одном крыле

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Тип и синтаксические свойства сочетания[править]

на че́ст-ном сло́-ве и на од-но́м кры-ле́

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве наречной группы.

Произношение[править]

  • МФА: [nɐ‿ˈt͡ɕesnəm ˈsɫovʲɪ i nɐ‿ɐˈdnom krɨˈlʲe]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. о чём-либо существующем и функционирующем вопреки всем ожиданиям ◆ Справедливости ради, стоит отметить, что Жигуля наша и до похода-то жила на честном слове и на одном крыле Валерий Доценко, «Кереть (Хождения-2001)»

Синонимы[править]

  1. чудом; частичн.: на соплях (разг.)

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

  1. -

Этимология[править]

Цитата из песни американских лётчиков времён Второй мировой войны Comin' in on a Wing and a Prayer (впервые прозвучала в США в 1942 г.; музыка Г. Адамсона, слова Дж. Макхью; в России известна под названием «Бомбардировщики», авторы русского текста С. Болотин, Т. Сикорская); расширение устойчивого выражения «(держаться) на честном слове».

Перевод[править]

Список переводов