Перейти к содержанию

натянуться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо натяну́сь натя́немся
2-е лицо натя́нешься натя́нетесь
3-е лицо натя́нется натя́нутся
Прошедшее время
м. р. натяну́лсянатяну́лись
ж. р. натяну́лась
с. р. натяну́лось
Повелительное наклонение
1-е лицо натя́немся
натя́немтесь
2-е лицо натяни́сь натяни́тесь
Причастия
действ. прош. натяну́вшийся
Деепричастия
прош. вр. натяну́вшись

на-тя-ну́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  3c. Соответствующий глагол несовершенного вида  натя́гиваться.

Приставка: на-; корень: -тя-; суффикс: -ну; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [nətʲɪˈnut͡sːə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. страд. к натянуть  На миноносце закричали, когда увидали, как натянулся проволочный канат, задев за лодку. Б. С. Житков, «Под водой», 1924 г. [НКРЯ]
  2. прост. напиться пьяным  ❬…❭ ну, выпил бы стакан-другой, а то посмотри, как натянулся! М. Н. Загоскин, «Вечер на Хопре», 1834 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. ?
  2. налакаться

Антонимы

[править]
  1. стянуться
  2. протрезветь

Гиперонимы

[править]
  1. ?
  2. ?

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

От натянуть, далее от тягать, далее от праслав. *tęgnǫti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. тягати, тяго ср. р. (род. п. тяжесе) «ремень», русск.-церк.-слав. растѧшти, растѧгѫ «distrahere», укр. тяг, тяга́ти, -ся, тягти́, тягну́, белор. цяга́ць, цягну́ць, болг. те́гна «я тяготею, вешу», сербохорв. те̑г «тяжесть, тяга», нате́гнути, на̀те̑гне̑м «натягивать», словенск. tȇg (род. п. tеgа̑) «тяга», tẹ́gnitisе «растягиваться», чешск. tahati, táhnouti «тянуть, тащить», словацк. tiаhnuť — то же, польск. ciągnąć, в.-луж. ćahać, ćahnyć, н.-луж. sěgaś, sěgnuś. Праслав. tęg-, *tęgnǫti родственно авест. θаnǰауеiti «тянет (повозку)», «натягивает лук», θanvan-, θanvar- ср. р. «лук», осет. ťуnjуn «вытягивать», др.-исл. þísl ж. «дышло», др.-в.-нем. dîhsala — то же, лат. tēmō (род. п. -ōnis) «дышло» (*teŋksmō. Нередко считают *teng- расширением к. *ten-, ср. греч. τείνω (*teni̯ō) «натягиваю», др.-инд. tanṓti «тянет, натягивает», лат. tendō «натягиваю». В рус. языке XI–XVII вв. изв. тѧгнꙋти и тѧнꙋти, тянуть вдругъ отмечено в словаре 1731 г., тянуть – с 1771 г.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]