намывать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | намыва́ю | намыва́ем |
| 2-е лицо | намыва́ешь | намыва́ете |
| 3-е лицо | намыва́ет | намыва́ют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | намыва́л | намыва́ли |
| ж. р. | намыва́ла | |
| с. р. | намыва́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | намыва́й | намыва́йте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | намыва́ющий | |
| действ. прош. | намыва́вший | |
| страд. наст. | намыва́емый | |
| страд. прош. | — | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | намыва́я | |
| прош. вр. | намыва́в, намыва́вши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… намыва́ть | ||
на-мы-ва́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — намыть.
Приставка: на-; корень: -мы-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]- МФА: [nəmɨˈvatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- мыть в каком-либо (обычно большом) количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- промывая водой, добывать в каком-либо (обычно большом) количестве (о золоте) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- наносить течением воды, волнами ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- устраивать земляные сооружения при помощи водяной струи землесосных снарядов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спец. укладывать с помощью водяной струи землесосных снарядов в тело земляного сооружения или в отвал какое-либо количество грунта ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из на- + -мывать (мыть), далее от праслав. *myti, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|