налгаться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я налгу́сь налга́лся
налга́лась
Ты налжёшься налга́лся
налга́лась
налги́сь
Он
Она
Оно
налжётся налга́лся
налга́лась
налга́лось
Мы налжёмся налга́лись налжёмся
налжёмтесь
Вы налжётесь налга́лись налги́тесь
Они налгу́тся налга́лись
Пр. действ. прош. налга́вшийся
Деепр. прош. налга́вшись

на-лга́-ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c^.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. полгать вдоволь ◆ Мы ведь свиньями живем, нам премудрость божия — тайна ❬…❭ Довольно, — напились мы, наелись, наворовались, налгались, надрались, наскандальничали, наразвратничали! Г. И. Успенский, «Из путевых заметок», 1889 г. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. навраться, набрехаться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от глагола налгать, от на- + лгать, далее от праслав. *lъgā́tī, *lъžjǭ; *lъžь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. лъгати, лъжѫ (ψεύδεσθαι), укр. лга́ти, белор. iлга́ць, болг. лъ́жа, сербохорв. ла̀гати, ла̏же̑м, словенск. lǝgáti, lážem, чешск. lhát, lhu (lžu), словацк. lhаť, польск. łgać, łżę, в.-луж. łhać, łžu, н.-луж. łgaś, łdžu; восходит к праиндоевр. *leugh- «лгать; клясться». Родственно др.-лит. ɫúginaité «предательский, изменнический», готск. 𐌻𐌹𐌿𐌲𐌰𐌽 (liugan) «лгать», др.-в.-нем. liogan; с другой ступенью чередования: готск. 𐌻𐌰𐌿𐌲𐌽𐌾𐌰𐌽 (laugnjan) «отрицать, отвергать», др.-в.-нем. lugî «ложь», ирл. род. п. ед. ч. logaissi «mendacii», fol-lugaim «скрываю, утаиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]