надо

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

надо I

Морфологические и синтаксические свойства

на-до

Предлог, также над; неизменяемое слово. Употребляется с твор. п.

Корень: -надо- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. то же, что над; обозначает пространственное отношение, пребывание выше, поверх чего-либо или кого-либо; употребляется как заместитель предлога над перед некоторыми сочетаниями согласных ◆ Впереди огромная лиловая туча медленно поднималась из-за леса; надо мною и мне навстречу неслись длинные серые облака. И. С. Тургенев, «Бирюк», 1848 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Испугавшись громкого голоса, надо мной в верхушках деревьев кто-то зашуршал, отпрянул, и не скоро я понял, что это шевелится там и шепчется листобой. Ю. И. Коваль, «Листобой», 1972 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Мужской голос аккуратно выводил: «…надо мной небо синее, облака голубиные…» Александр Сокуров, «Русское», 2007 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Волосы на солнце сохли быстро, но сразу же начинали кудрявиться на висках и надо лбом, чего она не любила. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого», Путешествие в седьмую сторону света // «Новый Мир», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен. в сочетаниях с глаголами типа работать, смеяться, шутить, а также с существительными типа работа, смех, победа, обозначает направленность, нацеленность соответствующего действия на какой-либо объект ◆ Надо мною тряслись, меня баловали, — всё вместе довольно плохо отразилось на моём здоровье, на характере, дажена некоторых привычках. В. Ф. Ходасевич, «Младенчество», 1933 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надо мною смеялись, в этом не было сомнений, — смеялись злобно все. М. А. Булгаков, «Записки покойника», Театральный роман, 1936–1937 гг (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Целую минуту надо мной стояла полная тишина. А. В. Геласимов, «Фокс Малдер похож на свинью», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. выше, поверх
  2.  ?

Антонимы

  1. подо, под
  2.  ?

Гиперонимы

  1.  ?
  2.  ?

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?

Родственные слова

Этимология

Происходит от  над, далее от праслав. *?, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. надъ (греч. ἐπί), русск., укр. над, болг. над, сербохорв. над, словенск. nad, чешск., польск. nad, nаdе, словацк. nad, nаdо; также в качестве приставки (надлежать, надзирать). Достоверно родственно на. Форма nadъ могла быть образована от по аналогии ро->роdъ (по, под). Но наряду с этим есть возможность сохранения в -dъ индоевр. корня *dhē- (см. деть). Другие сближают -dъ с -d в лат. sēd-, prōd-, red-. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография

надо II

Морфологические и синтаксические свойства

на́-до

Предикатив; неизменяемое.

Корень: -надо- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. нужно, необходимо ◆  — Корову надо не по вымю выбирать. В. М. Шукшин, «Калина красная», 1973 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ [Респондент, жен, 83] С одеждой неважно было / вот надо было купить перчатки / и я не могла купить перчатки. Биография (беседа лингвиста с информантом), Санкт-Петербург // Архив Хельсинкского университета, 1997–1998 гг. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. нужно, необходимо, надобно, следует, стоит; надоть (диал., прост.)

Антонимы

  1.  ?

Гиперонимы

  1.  ?

Гипонимы

  1.  ?

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-рус. надобѣ, местный падеж от надоба; далее из праслав. *nadoba, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. надоба, чешск. nádoba «посуда» и др.; далее из на- + доба, далее из праслав. *doba, от кот. в числе прочего произошли: укр. доба́ «время, сутки», белор. до́ба «физиономия, нрав», болг. до́ба «время, пора», сербохорв. до̏ба ср. р., словенск. dóba «эпоха, век, пора, период», чешск., словацк. doba, польск. doba «момент, пора», в.-луж. doba ср. р., н.-луж. doba. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Анаграммы

Библиография