навсегда

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

на-всег-да́

Наречие, обстоятельственное, времени; неизменяемое.

Приставка: на-; корень: -всегда- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. на всё время, на всю оставшуюся жизнь ◆ Эти песни военной поры я навсегда полюбила. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Потому что вскоре расстался навсегда и с Клавдией и с сыновьями. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. навечно, навеки, насовсем, бессрочно, навек, на веки вечные, до скончания века, до гроба

Антонимы[править]

  1. временно

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из на- + всегда, далее из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вьсегда, русск. всегда, укр. всíгда, всíгди, белор. всегды, сербохорв. сва̏гда, словенск. vsègdar, vsîgdar, польск. wszegdy. Из предшествующего *vьxogda. Вместе с тем ряд форм указывает на *vьxoda: болг. възда, сербохорв. вазда, словенск. vazdar, чешск. vezda, vezdy, veždy, польск. wżdy, weżdy, в.-луж. vždy. Второй ряд форм соответствует лит. visadà «всегда», латышск. visad. Окончание -y, возм., соответствует лит. visadõs. Первый ряд форм содержит -гда, подобно когда́, тогда́, иногда́. По мнению И. Шмидта, Мейе, эти формы восходят к *kogo goda, *togo goda и т. д., в данном случае — *вьхого года. Однако вероятнее сближать -гда во всех этих формах с лит. kadà, др.-инд. kadā́, авест. kadā «когда», на другие образования оно было распространено по аналогии. Русск. всегда́ ср. с сербохорв. сва шта (= vьse čьto) «все». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]