навсегда
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
на-всег-да́
Наречие, обстоятельственное, времени; неизменяемое.
Приставка: на-; корень: -всегда- [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- на всё время, на всю оставшуюся жизнь ◆ Эти песни военной поры я навсегда полюбила. И. Грекова, «Перелом», 1987 г. [НКРЯ] ◆ Консульство во Владивостоке планируется закрыть навсегда, уральское — на неопределённый срок. США закроют все генеральные консульства в России // «svoboda.org», 19 декабря 2020 г.
Синонимы[править]
- бессрочно, окончательно, безвозвратно, невозвратно, насовсем, навечно, навеки, навек, на веки вечные, до скончания века, до скончания веков, до гроба
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- —
Гипонимы[править]
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Из на- + всегда, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. вьсегда, русск. всегда, укр. всíгда, всíгди, белор. всегды, сербохорв. сва̏гда, словенск. vsègdar, vsîgdar, польск. wszegdy. Из предшествующего *vьxogda. Вместе с тем ряд форм указывает на *vьxoda: болг. възда, сербохорв. вазда, словенск. vazdar, чешск. vezda, vezdy, veždy, польск. wżdy, weżdy, в.-луж. vždy. Второй ряд форм соответствует лит. visadà «всегда», латышск. visad. Окончание -y, возм., соответствует лит. visadõs. Первый ряд форм содержит -гда, подобно когда́, тогда́, иногда́. По мнению И. Шмидта, Мейе, эти формы восходят к *kogo goda, *togo goda и т. д., в данном случае — *вьхого года. Однако вероятнее сближать -гда во всех этих формах с лит. kadà, др.-инд. kadā́, авест. kadā «когда», на другие образования оно было распространено по аналогии. Русск. всегда́ ср. с сербохорв. сва шта (= vьse čьto) «все». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|