навалить

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я навалю́ навали́л
навали́ла
Ты нава́лишь навали́л
навали́ла
навали́
Он
Она
Оно
нава́лит навали́л
навали́ла
навали́ло
Мы нава́лим навали́ли нава́лим
нава́лимте
Вы нава́лите навали́ли навали́те
Они нава́лят навали́ли
Пр. действ. прош. навали́вший
Деепр. прош. навали́в, навали́вши
Пр. страд. прош. нава́ленный

на-ва-ли́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — наваливать.

Приставка: на-; корень: -вал-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. взвалить, нагрузить на кого-либо или на что-либо многое, слишком много ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. возложить на кого-либо или поручить кому-либо что-либо обременительное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. небрежно, в беспорядке сложить, набросать в одно место в большом количестве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. безл. о появлении, скоплении большого количества чего-либо сыпучего (часто — о снеге) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Из на- + валить, далее от праслав. *valъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., церк.-слав. валъ «unda», русск., укр. вал, сербохорв. ва̑л, ва̑ла — то же, словенск. vȃł (род. п. valȗ) «вал, волна, каток», чешск. val, польск. wał. Сюда же обва́л, прова́л, сва́лка, далее, вали́ть, др.-русск. валити, укр. вали́ти, болг. ва́лям «валяю, сыплю, лью», ст.-слав. валити сѩ (κυλίεσθαι; Супр.), словенск. valíti, чешск. valit, польск. walić, итер. валя́ть, сербохорв. ва́љати, чешск. válet. Далее, сюда же: волна́, ст.-слав. вълати сѩ βασανίζεσθαι и облъ «круглый». Родственно лит. volė̃ «деревянная колотушка, валек», võlioju, võlioti, вост.-лит. volióti «катать», латышск. uolît «катать, вертеть», uolât «катать», возм., лакон. βήλημα ̇ κώλυμα, φράγμα ἐν ποταμῷ (Гесихий). Другая ступень вокализма в лит. veliù, vélti, латышск. vel^t «катать, валять», др.-инд. válati (valatē) «вертится, поворачивается», vā́layati «катит, поворачивает», др.-в.-нем. wuolên «рыться», др.-исл. valr «круглый», др.-в.-нем. wallan «бурлить, кипеть, волноваться», нем. das Volk wallt = русск. наро́д вали́т, арм. glel «вертеть, поворачивать» из *gowlel = *volēi̯e-, лат. volvo «катаю, вращаю», греч. ἐλύω «вью, сгибаю», εἰλύω «окутываю, валяю», алб. valë «волна» и т. д.Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

взвалить, нагрузить на кого-либо или на что-либо многое, слишком много
возложить на кого-либо или поручить кому-либо что-либо обременительное
небрежно, в беспорядке сложить, набросать в одно место в большом количестве

Анаграммы[править]

Библиография[править]