мѣрило

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский (дореформенная орфография)[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мѣри́ло мѣри́ла
Р. мѣри́ла мѣри́лъ
Д. мѣри́лу мѣри́ламъ
В. мѣри́ло мѣри́ла
Тв. мѣри́ломъ мѣри́лами
Пр. мѣри́лѣ мѣри́лахъ

мѣ-ри́-ло

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).


Корень: -мѣр-; суффиксы: -и-л-; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mʲɪˈrʲiɫə], мн. ч. [mʲɪˈrʲiɫə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. мерило ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. мѣрить, далее от сущ. мѣра, из праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra. Из индоевр. *meh₁- «мерить», ср. др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Древнерусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

мѣ-ри-ло

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. весы (прибор для измерения веса, количества) ◆ Се же искѡни ѹставлено ѥсть. и порѹчено ст҃мъ п(с)пь˫амъ: городьскыѣ. и торговыѣ всѧка˫а мѣрила и спуды извѣсы. ставила. ѿ б҃а тако искони ѹставлено. «УВлад сп. сер. XIV, 629в»
  2. круг прав и обязанностей ◆ Аще который еп(с)пъ. то же сицѣ дерьзнеть створити. на своего митрополіта. да извержетсѧ. по(д)баеть бо комѹждо сво˫а мѣрила вѣдѣти. «КР 1284, 172б.»

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. мѣрити, далее от сущ. мѣра, из праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra. Из индоевр. *meh₁- «мерить», ср. др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Старославянский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

мѣ-ри-ло

Существительное, средний род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. весы (прибор для измерения веса, количества) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. мѣрити, далее от сущ. мѣра, из праслав. *měra, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мѣра (др.-греч. μέτρον), русск. мера, укр. мiра, мíрити, болг. мя́ра, сербохорв. мjе̏ра, словенск. mẹ́ra, чешск. míra, словацк. miera, польск. miara, в.-луж., н.-луж. měra. Из индоевр. *meh₁- «мерить», ср. др.-инд. mā́ti, mímāti «мерит», mā́tram, mā́trā ж., mā́nam «мера» (др.-чешск. měn «мера»), лат. mētior «мерю», греч. μῆτις «совет, разум», μητιάω «заключаю», готск. mēlа «мешок, мера (зерна)», алб. mat, mаs «мерю», mаtё, mаsё «мера», mоt «год, погода», лит. mẽtai «год», готск. mitan «мерить», др.-в.-нем. mеʒʒаn — то же, mâʒа «мера». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]