мытьё

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мытьё *мытья́
Р. мытья́ *мыте́й
Д. мытью́ *мытья́м
В. мытьё *мытья́
Тв. мытьё́м *мытья́ми
Пр. мытье́ *мытья́х

мыть·ё

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 6*b по классификации А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -мытʲ-; окончание: . [Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mɨtʲ.ˈjo̞], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Мытьё [1] рук

Значение[править]

  1. действие по значению гл. мыть; мыться, очищение от грязи, пыли и т. п. с помощью воды или другой жидкости, а также результат такого действия ◆ Все другие средства для мытья головы не могут выдержать сравнения с хорошим мылом, так как они не в состоянии совершенно очистить голову от грязи и сальных выделений кожи. Ю. Писаренко, «Хрестоматия актера», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Обернувшись, я обнаружила уборщицу, занятую мытьем окна. Варвара Синицына, «Муза и генерал», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Влажная губка и жидкость для мытья посуды отлично отмоют внутренние поверхности микроволновки. «На заметку» // «Даша», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. разг. то же, что стирка ◆ Целый день принуждены мы были остаться в Глухове за мытьём белья. Д. И. Фонвизин, «Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия», 1786-1787 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Баба обещал доставить нам большое удобство: мытье белья в голландской фактории. И. А. Гончаров, «Фрегат «Паллада»», 1855 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. мойка
  2. стирка

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола мыть, далее от праслав. *myti, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мыти, мыѭ (др.-греч. ἀπαντλεῖν), русск. мыть, укр. ми́ти, ми́ю, болг. ми́я, сербохорв. ми̏ти, ми̏jе̑м, словенск. míti, mȋjem, чешск. mýt, myji, словацк. mуť, польск. myć, myję, в.-луж. myć, н.-луж. myś. Праслав. *myti, *myjǫ родственно лит. máudyti, máudau «купать, мыть», латышск. maût, mauju «плавать, нырять», кауз. maudât «смывать, нести», др.-прусск. aumûsnan (вин. ед. «смывание»), ирл. mūn «моча», др.-инд. mū́tram — то же, авест. mūʮrǝm «нечистота, грязь», ср.-нж.-нем. mûten «умывать лицо», голл. mооi «красивый», кипр.-греч. μυλάσασθαι «мыться» (Гесихий). Далее, согласно Ван-Вейку, связано с лит. máuju «провожу полосу, натягиваю, смахиваю». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]