мчать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я мчу́ мча́л
мча́ла
 —
Ты мчи́шь мча́л
мча́ла
мчи́
Он
Она
Оно
мчи́т мча́л
мча́ла
мча́ло
 —
Мы мчи́м мча́ли  —
Вы мчи́те мча́ли мчи́те
Они мча́т мча́ли  —
Пр. действ. наст. мча́щий
Пр. действ. прош. мча́вший
Деепр. наст. мча́
Деепр. прош. мча́в, мча́вши
Пр. страд. наст. *мчи́мый
Пр. страд. прош. *мча́нный
Будущее буду/будешь… мча́ть

мча́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5bX.

Корень: -мч-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Мчать

Значение[править]

  1. очень быстро везти ◆ Лошади мчат седоков.
  2. стремительно уносить, увлекать ◆ Ветер мчит облака. ◆ Поезд мчал меня на юг.
  3. прост. то же, что мчаться ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. разг.: гнать

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. везти, перемещать, транспортировать
  2. -
  3. двигаться

Гипонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. мъчати, др.-русск. умъчати, помъчати «увезти, похитить», укр. мча́ти, сербохорв. до̀мчати се, до̀мча̑м се «ухватить», др.-чешск. mčieti «нести, тащить», сюда же -мкнуть. Родственно лит. munkù, mukaũ, mùkti «удирать; слезать, отслаиваться», латышск. mukt — то же; с др. вокализмом: лит. maukiù, maũkti «стягивать; потягивать (вино)», др.-инд. muñcáti, mucáti «освобождает, спасает». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]