мудня

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

мудня I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. мудня́ мудни́
Р. мудни́ мудне́й
Д. мудне́ мудня́м
В. мудню́ мудни́
Тв. муднёй
муднёю
мудня́ми
Пр. мудне́ мудня́х

муд-ня́

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 2*b по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -муд-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [mʊˈdʲnʲa], мн. ч. [mʊˈdʲnʲi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. вульг. чушь, чепуха, ерунда ◆ ― Я месяц назад с каторги бежал, может, там? ― Ты эту мудню брось городить! ― начал сердиться работяга. В. П. Астафьев, «Весёлый солдат (1987–1997)», 1998 г. // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. вульг. дрянь ◆ В эту вашу тошниловку я больше ни ногой: это не еда — это мудня!

Синонимы[править]

  1. хуйня, еботень, поебень, поебота (обсц.), частич.: мудянка, мудятина, частич.: мудоблядство, мура, туфта (вульг.), фигня, херня, херотень (эвф.), глупость, ахинея
  2. херовина (вульг.)

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем «муд⁽ʲ⁾-» [править]

Этимология[править]

Образовано присоединением суффикса -нʲ- к корню сущ. мудо, кот. происходит от русск.-церк.-слав. мѫдо, мѫдѣ (дв.), ср.: укр. мудо, болг. мъдо́, сербохорв. му́до, словенск. módo, чешск. moud, словацк. múd᾽, múdie, польск. mądа ж., в.-луж., н.-луж. mud, mudźe, полабск. mǫ́dа мн. В русск. — обычно в форме муде́, стар. дв. «мошонка», также мн. му́ди (Даль). Недостоверно предположение о варианте с носовым к греч. гомер. μήδεα «срамные части», μέδεα (Архилох.), μέζεα (Гесиод) из *med-do-, ср.-ирл. mess «жёлудь» (*med-tu), которые сближаются с лат. madērе «быть мокрым, сочиться», греч. μαδάω «растекаться; выпадать (о волосах)», др.-инд. mádati, mádatē «он пьян, пирует». Точно так же гадательно сравнение с др.-инд. máṇḍalas «круглый», máṇḍalam ср. р. «круг, диск, кольцо» (как ср.-инд. — из *mandala, по мнению Уленбека). Сомнительно сближение с др.-инд. mand- «радоваться», кауз. «развеселить», др.-в.-нем. mendiu «радуюсь», mendī «радость», а также с мо́ня I «брюшко, чрево, желудок», чешск. muňkа «брюшко», лат. mendāх «лживый»; menda, mendum, «ложь», mendīcus «нищий», а также с др.-инд. aṇḍám «яйцо». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

мудня II[править]

му́-дня

  • форма родительного падежа единственного числа существительного мудень ◆ Заставь му́дня богу молиться… ◆ — Слышь, ты, мудень, достал, вали отсюда! — От мудня слышу — сам вали, а то так ввалю — костей не соберёшь.