мстить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я мщу́ мсти́л
мсти́ла
 —
Ты мсти́шь мсти́л
мсти́ла
мсти́
Он
Она
Оно
мсти́т мсти́л
мсти́ла
мсти́ло
 —
Мы мсти́м мсти́ли  —
Вы мсти́те мсти́ли мсти́те
Они мстя́т мсти́ли  —
Пр. действ. наст. мстя́щий
Пр. действ. прош. мсти́вший
Деепр. наст. мстя́
Деепр. прош. мсти́в, мсти́вши
Будущее буду/будешь… мсти́ть

мсти́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — отомсти́ть, отмсти́ть.

Корень: -мст-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. совершать зло в ответ на причинённое зло ◆  — Спрошу я вас только, Крестьян Иванович, как бы стали вы мстить врагу своему, злейшему врагу своему, — тому, кого бы вы считали таким? Ф. М. Достоевский, «Двойник», 1846 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Ты у меня двадцать тысяч украл, — сказал он своему должнику, — но я тебе не мщу, потому что мстят только низкие души. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Господа ташкентцы», „Картины нравов“, 1869–1872 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вообще, как за убийства, так и за увечье и побои предоставлялась месть; за убийство могли законно мстить брат за брата, сын за отца, отец за сына и племянник за дядю. Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», Выпуск первый: X–XIV столетия, 1862–1875 г г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мьстити (τιμωρεῖν; Супр.), русск. мстить, мщу, укр. мсти́ти, белор. мсцiць, чешск. mstít, польск. mścić. От месть, из праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. мьсть (τιμωρία; Супр.), укр. месть, болг. мъст, чешск. msta, pomsta – то же, словацк. роmstа, польск. роmstа, zemsta. Связано чередованием гласных со ст.-слав. митѣ, митоусь «попеременно». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы..

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]