молчок
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
мол-чо́к
Существительное, неодушевлённое, мужской род (тип склонения ?? по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -молч-; суффикс: -ок [Тихонов, 1996].
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [mɐɫˈt͡ɕɵk], мн. ч. [mɐɫt͡ɕˈkʲi]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- в знач. сказуемого ="молчи, не говори ни слова" ◆ Об этом — молчок..!
- предик. замолчал, ничего больше не сказал ◆ Слегка намекнул об этом и молчок, больше ничего от него не добились.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
- —
- —
Гипонимы[править]
- —
- —
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от праслав. *mьlčati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. мълчати, ст.-слав. мльчати (др.-греч. σιωπᾶν), укр. мовча́ти, белор. мовча́ць, болг. мълча́, сербохорв. му́чати, му́чи̑м, словенск. mółčati, mołčím, чешск. mlčet, словацк. mlčаť, польск. milczeć, в.-луж. mjelčeć, н.-луж. mjelcaś. Родственные связи достоверно не установлены. Сближают с др.-в.-нем. molawe^n «tаbеrе», ирл. mаlсаim «гнию», греч. μαλακός «мягкий», лит. smulkùs «мелкий», smil̃kti «отмирать». С др. стороны, эти слова сближаются с лит. mùlkis «дурак», др.-инд. mūrkhás «глупый», греч. μάλκη «оцепенение от холода», μαλκί̄ω «цепенею от холода». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|