Перейти к содержанию

молить

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо молю́ мо́лим
2-е лицо мо́лишь мо́лите
3-е лицо мо́лит мо́лят
Прошедшее время
м. р. моли́лмоли́ли
ж. р. моли́ла
с. р. моли́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо моли́ моли́те
Причастия
действ. наст. моля́щий
действ. прош. моли́вший
страд. наст. моли́мый
страд. прош. мо́ленный
Деепричастия
наст. вр. моля́
прош. вр. моли́в, моли́вши
Будущее время
буду/будешь… моли́ть

мо-ли́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4c.

Корень: -мол-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. просить, умолять, выражать мольбу, просьбу  Молить о пощаде.  Но я любим, тебя я понимаю. // Мой милый друг, не мучь меня, молю: // Не знаешь ты, как сильно я люблю, // Не знаешь ты, как тяжко я страдаю. А. С. Пушкин, «Простишь ли мне ревнивые мечты…», 1823 г. [Викитека]  А хозяйка, баба-то, глядит на нас и говорит: «Вы же, говорит, добрые люди, не поминайте нас на том свете лихом и не молите бога на нашу голову, потому мы это от нужды» А. П. Чехов, «Степь (История одной поездки)», 1888 г. [Викитека]

Синонимы

[править]
  1. просить, умолять

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *molditi, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. молити (δεῖσθαι, παρακαλεῖν  Мар., Зогр., Супр.), молитисѩ (προσεύχεσθαι  Супр.), русск. моли́ться, молю́сь, укр. моли́ти, белор. молíць, болг. мо́ля «прошу», -се «молюсь», сербохорв. мо̀лити, мо̀ли̑м, словенск. móliti, mólim, др. словенск. modliti sе (Фрейз.), чешск. modlit sе, словацк. mоdliť sа, польск. modlić się, в.-луж. modlić sо, н.-луж. modliś. Родственно лит. maldà «просьба», maldýti, maldaũ «умолять», mel̃sti, meldžiù «просить, молить(ся)», хетт. mald-, maltāi- «просить, говорить», арм. mаɫtΏеm «умоляю», др.-в.-нем. meldôn, нов.-в.-нем. melden «заявлять, докладывать». Слав. метатеза *modliti < *molditi объясняется, возм., табуистическими побуждениями; ср. религиозный характер этого слова. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Пословицы и поговорки

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]