мачинка
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | мачи́нка | мачи́нки |
Р. | мачи́нки | мачи́нок |
Д. | мачи́нці | мачи́нкам |
В. | мачи́нку | мачи́нки |
Тв. | мачи́нкою | мачи́нками |
М. | мачи́нці | мачи́нках |
Зв. | мачи́нко* | мачи́нки* |
ма-чи́н-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -мач-; суффиксы: -ин-к-; окончание: -а.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- уменьш.-ласк. маковое зёрнышко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от сущ. мачина; мак, далее из праслав., от кот. в числе прочего произошли: церк.-слав. макъ, русск., укр., белор. мак, болг. мак, сербохорв. ма̏к (род. п. ма̀ка), ма̀ка, словенск. màk (род. п. máka), чешск. mák, словацк., польск., в.-луж., н.-луж. mak. Отсюда ма́ковка, ма́ковица, маку́шка; вероятно, родственно греч. μήκων, дор. μά̄κων «мак», др.-в.-нем., др.-сакс. mаhо, mâgо – то же, ср.-в.-нем. mâge, др.-шв. val-moghi, шв. vallmo (см. Ельквист 1305). Последние из сложения с герм. *walha- «оглушение, обморок». По-видимому, сюда же следует отнести др.-ирл. mессun «морковь, пастернак», ирл. mеасаn – то же. Возм. также, что это древнее средиземноморское слово. Др.-прусск. moke «мак» могло быть заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|